摘要
学术界及民众普遍认为西北地区汉语方言存在差异。以宁夏南部方言为例,从儿化、轻声、鼻尾韵、曾梗摄入声韵字的今读等几方面对比回族与汉族的方言语音,二者的差异属于地域差异,与民族并无必然联系。当地回族方言的主要特点在于数量有限的阿拉伯语、波斯语借词的使用,这些借语大部分有相应的意译词,所以并未对回族使用的汉语方言产生太大影响。
Academia and the general public believe that there are differences between the Hui and Han dialects in the Chinese dialects in the northwestern region.This article takes the southern dialect of Ningxia as an example,and carries out the Hui dialect through the current reading of the children,the soft voice,the rhinoceros rhyme,and the insulting rhyming words.A comparative analysis of the pronunciation of the Han dialects suggests that the differences between the Chinese and Chinese dialects are geographical differences rather than ethnic differences.The main difference between the Hui dialect is the use of loanwords from Arabic and Persian,but the limited number is not enough to affect the dialect system of the nation.
作者
张秋红
ZHANG Qiu-hong(School of Literature and Journalism,North Minzu University,Yinchuan 750021,China)
出处
《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2020年第2期128-135,共8页
Journal of North Minzu University(Philosophy and Social Science)
基金
北方民族大学重点学科资助项目“汉语方言回汉语音比较探析”(YY201907)。
关键词
汉语方言
语音比较
宁夏南部
Chinese Dialects
Phonetic Comparison
Southern Ningxia