期刊文献+

跨文化交流与传播观照下的外宣新闻翻译 被引量:5

On Translation of Publicity News from the Perspective of Cross-cultural Exchanges and Communication
下载PDF
导出
摘要 在文化交流中,新闻翻译是一类跨语种的交流形式。国家经济发展的需求使得对外交流愈加重要。我国传播文化、提升形象的重要形式之一,便是对外英语新闻翻译,其重要地位也逐渐显现出来。在对外英语新闻翻译领域,跨文化交流与传播是一个很好的方向。在外宣中,需要紧紧把握政治导向,在求同存异中站稳立场,实现平等交流。 In cultural communication,news translation is a kind of cross-language communication.The needs of national economic development make foreign exchanges more important.One of the important forms of spreading culture and improving image in China is foreign English news translation.In the field of foreign English news translation,cross-cultural exchanges and communication is a good direction.In external publicity,we need to firmly grasp the political orientation,stand firm in seeking common ground while reserving differences,and achieve equal exchanges.
作者 廖雪莲 Liao Xuelian(School of Foreign Languages,Huangshan University,Huangshan 245000,China)
出处 《黑河学院学报》 2020年第2期194-196,共3页 Journal of Heihe University
基金 安徽省高等学校人文社会科学研究项目“目的论视角下的城市公示语英译研究——以黄山市为例”(SKHS2018B10) 安徽省一般教研项目“基于微课的‘翻转课堂’模式在大学英语教学中的应用与实践研究——以黄山学院为例”(2018jyxm1255) 安徽省质量工程项目“智慧课堂大学英语项目”(2018zhkt172)。
关键词 跨文化交流 传播 外宣新闻翻译 cross-cultural communication transmission translation of publicity news
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献5

  • 1王志永.媒介深度报道中新闻与文学“合流”现象探析[J].新闻界,2011(8):6-9. 被引量:8
  • 2Nida Eugene A.Toward a Science of Translating[M].Evan- ston: Adler's Foreign Books Inc., 1964:58.
  • 3Bassnett, S.and Peter B.The Translator as Writer[ M ].London and New York: Continuum,2007:56.
  • 4Hanvey, Robert G.Cross-cultural Awareness [ M ]//Selected Readings in Intercultural Communieation.Ed.Hu Wenzhong. Changsha: Hunan Education Press, 1986: 237.
  • 5Neubert.A and G.M.Shreve.Translation as Text [M].Kent: the Kent University Press, 1992:23.

共引文献8

同被引文献17

引证文献5

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部