期刊文献+

目的论视角下影片《我和我的祖国》字幕英译探析

An Analysis of the English Translation of the Subtitles in the Film My People,My Country from the Perspective of Skopos Theory
下载PDF
导出
摘要 实施"文化走出去"战略,电影输出成为重要内容,字幕翻译尤为重要.本文以电影《我和我的祖国》为例,从目的论三原则的角度分析此片的字幕汉英翻译策略和翻译方法,以期为同类翻译提供一定的借鉴和参考.
作者 宋燕 李扬 熊立斌 Song Yan;Li Yang;Xiong Libin
出处 《艺术科技》 2020年第1期4-6,共3页 Art Science and Technology
基金 山东省专业学位研究生教学案例库建设项目——《旅游翻译》,项目编号:2016045。
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献6

共引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部