期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
韩国电影的中文字幕翻译问题
下载PDF
职称材料
导出
摘要
近年来,韩国电影在中国上映的数量日益增加,翻译者需要结合具体的电影剧情,采取灵活多样的处理方法,做好韩国电影字幕翻译,保证字幕的精准性,让观众观看电影更加轻松。根据相关电影翻译理论,分析韩国电影的中文字幕翻译,结合不同具体的电影情节探讨不同的翻译方法,为做好字幕翻译提供借鉴。
作者
高飞
机构地区
韩国檀国大学
出处
《文化产业》
2020年第4期115-116,共2页
Culture Industry
关键词
韩国电影
中文字幕
翻译
问题
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
1
共引文献
1
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
张晴晴.
韩国电影片名汉译问题分析研究[J]
.牡丹江大学学报,2017,26(12):87-89.
被引量:2
二级参考文献
5
1
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:448
2
黄朝恒,冯艳.
英文电影名翻译策略研究[J]
.电影文学,2012(24):154-155.
被引量:6
3
赵玉宏.
目的论视角下的电影片名翻译赏析[J]
.电影评介,2012(24):77-79.
被引量:4
4
韦孟芬.
从文化视角透视电影片名的翻译[J]
.攀枝花学院学报,2014,31(2):60-64.
被引量:2
5
冉明志.
目的论观照下的英文电影片名汉译研究[J]
.电影文学,2014(14):151-152.
被引量:2
共引文献
1
1
张振.
韩国电视剧片名语法特征及其汉译策略探讨[J]
.智库时代,2019(2):217-218.
1
徐美.
有关文言文单元整合教学的实践与思考[J]
.语数外学习(高中版)(上),2019,0(11):27-27.
2
侯娟.
论述小学英语课堂中英语原声动画电影的应用[J]
.精品,2020(7):101-101.
3
孙雄燕.
浅析日本文学作品的翻译方法——以《源氏物语》为例[J]
.青年文学家,2020,0(9):136-136.
被引量:1
4
龚力.
计量电影学视阈下的电影解读——以影片《非凡任务》文本为例[J]
.中国电影市场,2020,0(1):33-38.
被引量:2
5
李宏图.
作者的意图与文本的生成——以马君武对密尔《论自由》的翻译为个案的讨论[J]
.历史教学问题,2020(2):3-10.
被引量:2
文化产业
2020年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部