摘要
文语言濒危与语言消亡已成为国际语言学界日益关注的问题。文章从诠释英文中的“language death”翻译成藏语“■”的缘由着手,评述了国内外学界关于语言濒危与语言消亡方面的主要研究成果,进而系统讨论了与语言濒危与语言消亡相关的四个问题,即全球范围内不同语言的活态研究、语言消亡的缘由与消亡语言研究、语言濒危的缘由与语言濒危研究,以及西藏地区的藏语、门巴语、珞巴语等不同语言的活态状况研究。
This article starts with reasoning why the English term-“Language Death”-is translated into Tibetan“■”,follows by three important issues related with the language endangerment and language death,namely an extensive review of the academic works both internationally and domestically,a discussion about the endangerment and death of languages including the classifications of the different languages in terms of the strength of survival,a brief discussion about the contemporary status of languages in Tibetan Autonomous Region based on the academic contributions and the existing literature.
作者
格桑益西
Kalsang Yeshe(Tibetan Academy of Social Science,Lhasa,850000)
出处
《西藏大学学报(藏文版)》
2020年第1期93-115,191,共24页
Journal of Tibet university
基金
2018年国家社科基金重点项目"语言生态学视角下的西藏语言资源的保护与发展研究"阶段性成采,项目编号:18AYY007。
关键词
语言消亡
语言濒危
不同活力
Language death
language endangerment
strength of survival