期刊文献+

论宋词的不可译性——以李清照词《声声慢》为例

下载PDF
导出
摘要 中国宋词以其音韵之优美、形式之整齐、意境之微妙著称,是中国文学史上的一朵奇葩,一件瑰宝。但当我们翻译宋词时,将其准确、完美地表达出来,并保持其韵味和意象并非易事。本文以婉约派词人李清照词《声声慢》为例,分析宋词的不可译性以及产生不可译情况的原因,为我们更好地翻译宋词提供了参考手段,有助于宋词的传播。
作者 钟敏君
出处 《戏剧之家》 2020年第11期209-209,211,共2页 Home Drama
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献22

共引文献298

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部