摘要
新疆网络软新闻日渐成为新疆外宣的重要途径之一,其翻译的纽带作用日益彰显。本文认为功能翻译理论为新疆网络软新闻汉译英提供了新的视角,对翻译策略具有指导作用,有利于提高新疆网络软新闻汉译英质量,有效实现译文的预期目的和功能,促进新疆特色文化的对外传播,提升新疆网络软新闻的对外传播效果。
The network soft news of Xinjiang has become one of the important ways of foreign publicity in Xinjiang and its translation function is becoming more and more obvious.The paper holds that the functional translation theory provides a new perspective for the Chinese-English translation of Xinjiang network soft news,which can guide the translation strate gy,improve the quality of the Chinese-English translation of Xinjiang network soft news,effectively realize the expected purpose and function of the translation,promote the foreign dissemination of Xinjiang unique culture,and enhance the ex ternal communication effect of Xinjiang network soft news.
作者
刘小玲
LIU Xiao-ling(School of International Economics and Trade,Xinjiang University of Finance&Economics,Urumqi,830012 China)
出处
《乌鲁木齐职业大学学报》
2019年第4期51-54,60,共5页
Journal of Urumqi Vocational University
关键词
功能翻译理论
网络软新闻
汉译英
functional translation theory
network soft news
Chinese-English translation