期刊文献+

电影改编:借用还是生发? 被引量:2

Movie Adaption: Borrowing or Development?
下载PDF
导出
摘要 改编为电影创作提供蓝本,这已经成为一种通行方式。艺术语言的迻译是改编中的规定动作,这种高难度动作使改编超越了原创的复杂与难度。从实践经验中可知,具备较好视觉化特征的文学作品更适于改编,但不能仅仅停留在借故事的层面,应该运用独属于电影的叙事语言来提升原著的精神品质。与语言的转换相比,更深层次的改编是价值观念与叙事理念的切换。要实现有意义、有价值的改编,必须妥善处理和对接观众的接受与审美,重塑观念并重述故事。
作者 苏妮娜 SU Nina
出处 《中国文艺评论》 CSSCI 2020年第4期73-81,共9页 China Literature and Art Criticism
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献13

共引文献8

同被引文献13

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部