摘要
“世界英语”“作为通用语的英语”“作为国际语的英语”虽然都可以用来谈论英语在世界范围内的使用和地位,但它们是不同的概念,不能混淆。文章依据社会语言学理论探究这三个语言学汉译术语背后的概念并阐述其联系和区别,令术语使用更加规范。
Although“World English”“English as a Lingua Franca”and“English as an International Language”can be all used to talk about the use and status of English in the world,they have different concepts and can not be confused.This paper explores the three linguistics terms on the basis of sociolinguistic theory,and then analyses their connections and differences in order to make the use of terms more standardized.
出处
《中国科技术语》
2020年第2期54-58,共5页
CHINA TERMINOLOGY
关键词
英语语言学术语
世界英语
作为通用语的英语
作为国际语的英语
terms in English linguistics
World English
English as a Lingua Franca
English as an International language