期刊文献+

川西传统民居建筑风格特征的现代转译——大邑农科基地展示中心 被引量:2

Modern Translation of Architectural Style Characteristics of Traditional Residential Buildings in Western Sichuan--Exhibition Center of Dayi Agricultural Science Base
下载PDF
导出
摘要 建筑的"在地性"是一个常被人们讨论的话题,而大量的新建建筑却打着"历史传承"的旗号,对传统历史建筑只进行一些表层元素的提取。如何让新建建筑由场地"生长而出",是一个值得我们深思的课题。文章试图通过对农科基地展示中心的设计创作进行分析,提出一种建筑与场地融合共生及川西民居建筑风格特征现代转译的原则与方法,为川西传统民居的传承与发展提供一定的理论依据和参考价值。 The"in place"of architecture is a topic that is often discussed by people,while a large number of new buildings are under the banner of"historical heritage",only to extract some surface elements of traditional historical buildings.How to make new buildings grow out of the site is a topic worth pondering.This paper attempts to analyze the design and creation of the exhibition center of the agricultural science base,put forward a principle and method of the integration and symbiosis of architecture and site,and the modern translation of the architectural style characteristics of Western Sichuan folk houses,so as to create the reference and theoretical foundation of the inheritance and development of Western Sichuan traditional folk houses.
出处 《建筑与文化》 2020年第4期261-262,共2页 Architecture & Culture
关键词 融合共生 现代转译 在地性 场所精神 Integration and symbiosis modern translation locality genius loci
  • 相关文献

二级参考文献4

同被引文献10

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部