摘要
《佛说观佛三昧海经》卷三有四处"炭人",异文作"灰人"。经分析,第一处当作"炭人",后三处当作"灰人";"炭人"即炭作之人,"炭"喻纯黑;"灰人"指涂灰之人,与信仰湿婆的涂灰外道有关。对这两个词语的考释,可补《汉语大词典》之缺。
In the third volume of The Classic of Buddhism in the Samadhi Sea(佛说观佛三昧海经),Tanren man(炭人)is written in four places,in another edition,it’s replaced by Huiren(灰人).Through analysis,the first place should be written as Tanren(炭人),the next three places should be written as Huiren(灰人).Tanren(炭人)means man consisted of charcoal,charcoal is a trope of pure black;Huiren(灰人)means man coating himself with ash,it’s a way of practice by non-Buddhists.The research can supplement the deficiency of Chinese Dictionary.
作者
周浩
ZHOU Hao(Department of Chinese Language and Literature,Huazhong University of Science and Technology,Wuhan Hubei 430074,China)
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2020年第1期103-105,共3页
Studies in Language and Linguistics
基金
国家社科基金重点项目“《契文举例》及相关文献的整理与研究”(18AYY019)
华中科技大学自主创新基金文科重大交叉项目“甲骨文早期文献的整理与研究”(2019WKZDJC015)。
关键词
《佛说观佛三昧海经》
炭人
灰人
校释
《汉语大词典》
The Classic of Buddhism in the Samadhi Sea(佛说观佛三昧海经)
Tanren(炭人)
Huiren(灰人)
Collating and annotating
Chinese Dictionary(汉语大词典)