摘要
美国话语体系中的"政治正确"的语义构造是现代现象,其最初的字面含义是政治准确。在20世纪的左翼政治思潮中,西方的文化左翼、政治左翼使"政治正确"形成了批判性、一致性的语义内涵。在美国民权运动、多元文化主义兴起以及文化保守主义此消彼长的过程中,"政治正确"的主题带来更多的争论,越来越与社会和文化议题结合在一起,实现了"政治正确"的社会化和本土化,并逐渐发展了观念、语言和社会政策的三重向度。
The semantic structure of "political correctness" in the American discourse system is a modern phenomenon, and its original literal meaning is political accuracy. In the trend of left-wing political thought in the 20 th century, western cultural left and political left made "political correctness" form a critical and consistent semantic connotation. In the process of the American civil rights movement, the rise of multiculturalism, and the decline of cultural conservatism, the theme of "political correctness" has brought more controversy, and has been increasingly integrated with social and cultural issues to achieve socialization and localization, and gradually developed the three dimensions of ideas, language and social policy.
作者
佟德志
樊浩
Tong Dezhi;Fan Hao
出处
《探索与争鸣》
CSSCI
北大核心
2020年第3期116-123,195,共9页
Exploration and Free Views
基金
国家社科基金项目“西方政治话语的语义分析研究”(16BZZ009)。