摘要
学界以往将汉语后修饰语大致分为发生位移的前修饰语、同位结构及发生位移的限定词3类。通过对各类别中的现象进行描写和甄别,本文指出只存在"分类性语义功能突显"的发生位移的前修饰语;语义同指类同位结构的后位,以及"前位>后位"的语义蕴含类同位结构的后位;发生位移的限定词,才是现代汉语后修饰语。
This paper aims to define qualifiers in modern Chinese from a functional perspective. The research result shows that the so-called qualifiers in previous studies mainly involve three categories, namely, displaced modifiers, appositive structures and displaced determiners. Based on the detailed functional description and discussion, this paper finds that only(1) displaced modi-fiers that are semantically classifying-prominent,(2) post-elements in those appositive structures where post-elements are semantically congruent with or implicated by pre-elements, and(3) displaced determiners, are recognized as qualifiers in modern Chinese.
作者
李璐
Li Lu(University of Science and Technology Beijing,Beijing 100083,China)
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2020年第2期21-27,共7页
Foreign Language Research
基金
国家社科基金重大项目“‘一带一路’沿线国家语言资源数据库建设及汉外对比研究”(19ZDA319)的阶段性成果。
关键词
功能视角
现代汉语后修饰语
分类
界定
functional perspective
qualifiers in modern Chinese
classification
definition