期刊文献+

以语篇分析为视角的科技英语翻译--《科技英语语篇与翻译》述评 被引量:3

Translation for Technical Texts with Discourse Analysis as a Prospective --Book Review on Translation for Technical Texts–A Discourse Approach
下载PDF
导出
摘要 目前,科技英语翻译类教科书大多探讨的是词句的翻译。《科技英语语篇与翻译》这本书为科技英语翻译提供了新的研究视角,以语篇分析为核心,以语篇的功能和结构为理论研究框架,探讨翻译策略,建立了完整的科技英语语篇模型,进一步完善了斯奈尔-霍恩比的专门用途翻译理论。 Currently,technical translation textbooks mainly deal with translation of words and sentences.The book Translation for Technical Texts–A Discourse Approach provides a new prospective for technical translation.The book discusses translation methods with discourse analysis as an approach and discourse function and structure as a theoretical research framework.This book helps establish a complete model of translation for technical texts,and compensates for Snell-Hornby’s theory on translation for ESP.
作者 王阿晶 WANG A-jing(English College,Dalian University,Dalian 116622,China)
出处 《大连大学学报》 2020年第1期43-46,共4页 Journal of Dalian University
关键词 科技英语翻译 语篇分析 语篇功能与结构 translation for technical English discourse analysis discourse function and structure
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献26

共引文献27

同被引文献25

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部