期刊文献+

三大和歌集歌风嬗变与《新古今和歌集》“幽玄”新风——《新古今和歌集》译本序

Transmutation of Styles in Three Waka Collections and Shin Kokin’s Yūgen Style——Preface to the Translation of Shin Kokin Wakashū
下载PDF
导出
摘要 日本文化本质上属于感性的审美文化。要了解日本人与日本文化,必先了解作为日本审美文化之载体的日本文学;要了解日本文学,必先了解日本民族文学的重要样式“物语”与“和歌”(包括俳句);要了解和歌,必先了解《万叶集》《古今和歌集》《新古今和歌集》这三大古典和歌集。它们陆续形成了被称为“万叶风”“古今风”“新古今风”的三种不同歌风,体现了不同历史时代、不同社会阶层的情感取向与审美趣味,并且可以使用“诚”“物哀”“幽玄”三个美学概念分别加以概括。作为一种世界观和美学观的“幽玄”,是《新古今和歌集》和歌“新风”的集中体现,也是和歌及和歌美学高度成熟状态的标志。 The essence of Japanese culture is perceptual aesthetic culture.To understand Japanese and their culture,one must grasp Japanese literature,which is the carrier of Japanese aesthetic culture.To understand Japanese literature,one must study Monogatari and Waka(including Haiku),which are the important patterns of Japanese national literature.To understand Waka,the digesting of the three classical Waka collections,Man’yōshū,Kokinshūand Shin Kokin,is indispensable.They have formed three different Waka styles,namely,Man’yōstyle,Kokin style and Shin Kokin style.They reflect the emotional pursuits and aesthetic tastes of different social classes in different historical times,which can be summarized by the three aesthetic concepts:Makoto,Mono no aware and Yūgen.As a kind of world view and aesthetic concept,yūgen is the concentrated embodiment of the Waka style in Shin Kokin,as well as the symbol of the high maturity of Waka and Waka aesthetics.
作者 王向远 WANG Xiangyuan
出处 《北华大学学报(社会科学版)》 2020年第2期108-117,154,共11页 Journal of Beihua University(Social Sciences)
关键词 和歌 《万叶集》 《古今和歌集》 《新古今和歌集》 物哀 幽玄 Waka Man’yōshū Kokinshū Shin Kokin Makoto Mono no aware Yūgen
  • 相关文献

二级参考文献24

  • 1罗兴典.和歌汉译要有独特的形式美——兼与李芒同志商榷[J].日语学习与研究,1981,0(1):40-41. 被引量:3
  • 2贺明真.试论日本和歌的等值翻译[J].外语教学,1981,2(4):53-63. 被引量:3
  • 3杨绛.失败的经验(试谈翻译)[J].中国翻译,1986(5):23-29. 被引量:26
  • 4铃木修次.《中国文学日本文学》,东京:东京书籍株式会社“东书选书”,1988年,第104页.
  • 5陈述彭 鲁学军 LuXuejun.地理信息系统导论(TheIntroductionofGeographicInformationSystem),ZhouChenghu),周成虎(ChenShupeng,Science Press)[M].北京:科学出版社(Beijing,2000..
  • 6西尾光雄:《高过托》,《日本文学讲座日本文学美の理念文学评论史》,河出书房昭和二十九年,第 40—52 页.
  • 7本居宣长:《紫文要领》,见《日本物哀》,王向远译, 吉林出版集团2010年,第66页.
  • 8菅原道真:《新撰和歌集序》,载王向远译《日本古代诗学汇译》上卷,昆仑出版社2014年版,第73页.
  • 9《古今和歌集真名序》,载王向远译《日本古代诗学汇译》上卷,昆仑出版社2014年版,第76-77页.
  • 10佐佐木信纲:《日本歌学大系》,风间书房昭和33年版.

共引文献60

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部