摘要
以《路加传福音书》吴方言土白译本为语料,对早期吴语苏州话、上海话、宁波话、台州话和温州话等五个方言点的位移事件词化类型进行对比考察,得出:早期吴语各方言点位移事件词化类型虽然混合了E或V框架型和S框架型,但以S框架型为主导,且浙江沿海吴语较苏沪吴语属于更典型的S框架型语言。吴语内部位移事件词化类型的差异表明:S框架型的典型度与方言句法的话题化倾向具有相关性。浙江沿海吴语话题化倾向强于苏沪吴语,位移事件的S框架型特征更典型,反之,苏沪吴语话题化倾向较浙江沿海吴语弱,S框架型特征也不如浙江沿海吴语典型。这种相关性也再次表明话题化是汉语位移事件从V或E框架型演变为S框架型的重要机制。
Based on the data of Wu dialects translation of the Gospel of Luke,we investigate the lexicalization patterns in Motion Events in Early Wu dialects,including Soochow dialect,Shanghai dialect,Ningpo dialect,Taichow dialect and Wenchow dialect.Our statistical work on data shows that although the lexicalization patterns in Motion Events in early Wu dialects are combined with Equipollently-framed or Verb-framed and Satellite-framed pattern in general,motion events in Wu dialects are dominantly encoded as Satellite-framed languages.what’s more,it is obvious that Wu dialects in Zhejiang province are more typical Satellite-framed languages than Soochow and Shanghai dialects.The difference between Wu dialects in Zhejiang province and Soochow and Shanghai dialects proves that there is a correlation between the typicality of Satellite-framed pattern and the topicalization of syntax in dialect.Topicalization in Wu dialects in Zhejiang province is stronger than that in Soochow and Shanghai dialects,so Wu dialects in Zhejiang province are the more typical Satellite-framed languages than Soochow and Shanghai dialects.This correlation shows that topicalization is one of the important mechanisms to make Verb-framed and Equipollently-framed patterns in motion event in Chinese evolve into Satellite-framed patterns.
作者
林素娥
Lin Su’e(Department of Chinese language and Literature,Shanghai University,Shanghai 200444)
出处
《语言科学》
CSSCI
北大核心
2020年第1期28-48,共21页
Linguistic Sciences
基金
国家社科基金项目(15BYY042)资助。
关键词
早期吴语
词化类型
S框架型
话题化
early Wu dialects
lexicalization pattern
satellite-framed
topicalization