摘要
明代画家尤求所绘《汉宫春晓图》是以文学文本《赵飞燕外传》为原型进行的白描人物叙事画创作。这幅作品由收藏家王世贞委托绘制,从文本到图像的转译,采用连景式、独立式的构图方式,以视点的变化强调了故事场景的叙事逻辑,并以赵飞燕、赵合德姐妹在服装、饰件、场景道具上的差异,作为推动故事发展的主要线索。笔者认为,画家尤求所绘制的《汉宫春晓图》等作品,受到明中后期商业文化的影响,塑造了符合大众视觉消费对象的“女性空间”,吸收并借鉴了古代经典与明代流行的仕女人物画图式,为明清之后的美人画题材提供了新的范本。本文尝试厘清尤求《汉宫春晓图》的制作意图与图文转译的方式,并借此对明中后期人物叙事画发展脉络有更深入地理解。
Using the technique of narrative painting scroll,the painting of Han Gong Chun Xiao Tu by the painter You Qiu is based on the literary text Zhao Feiyan Biography as the prototype from the text to image translation and creation.This work was commissioned by the collector Wang Shizhen.And it used landscape type,self-contained way of composition,with the change of viewpoint emphasized the story scene narrative logic.The painter focused the differences on costumes,accessories,props of Zhao sisters as the main clue of the development of story.This paper argues that the painter painted Han Gong Chun Xiao Tu and other works were affected by the description business culture in the late Ming Dynasty and absorbed lessons from the ancient classics and popularity of traditional Chinese figure painting schema,shaping the popular visual consumption object"feminine space".It would provide a new model to Ming and Qing dynasties after the beauty of painting subject matters.This paper tries to clarify the production intent and transformation of the literature and depiction of the Han Gong Chun Xiao Tu by You Qiu,with the deeper understanding to narrative painting in the middle and late Ming Dynasty.
出处
《艺术设计研究》
CSSCI
2020年第2期45-51,共7页
Art & Design Research
基金
2019年教育部人文社会科学研究青年项目“艺术社会史视野下的明代书画史论丛书编纂研究”(项目编号:19YJC760174)
中国博士后科学基金66批面上资助“明代艺术类丛书的编纂、流通与文化传播研究”(项目编号:2019M661959)的阶段性成果。
关键词
场景
服饰
女性空间
图文转译
《汉宫春晓图》
scene
costume
feminine space
transformation of the literature and depiction
Han Gong Chun Xiao Tu