期刊文献+

传统造园手法在现代建筑中的转译--以象山校区、中国民艺馆为例 被引量:3

THE TRANSLATION OF TRADITIONAL GARDENING TECHNIQUES IN MODERN ARCHITECTURE--XIANGSHAN CENTRAL CAMPUS OF CHINA ACADEMY OF ART AND THE CRAFTS MUSEUM FOR EXAMPLE
下载PDF
导出
摘要 要创造出有东方地域特色的现代建筑空间,必须从东方传统文化中汲取养分。分析研究古典园林设计手法与传承形式。以中国美术学院象山校区、中国美院民艺博物馆为例,梳理分析了王澍、隈研吾两位东方建筑师的建筑设计思想和方法。论述了东方传统造园手法与现代建筑设计之间的渊源和联系。解读传统造园手法在现代建筑设计中的转译。 To create a modern architectural space with Oriental regional characteristics,we must draw nutrients from the traditional Oriental culture.Analyze and study the design techniques and inheritance forms of classical gardens. Take Xiang Shan Central Campus of China Academy of Art and The Crafts Museum for example,this paper analyzes the architectural design ideas and methods of two Oriental architects,Wang Shu and Kengo Kuma.This paper discusses the origin and connection between Oriental traditional gardening technique and modern architectural design.Interpretation of the translation of traditional gardening techniques in modern architectural design.
作者 马晓婷 MA XIAOTING
出处 《设计》 2020年第9期149-151,共3页 Design
关键词 传统造园理法 现代建筑手段 转译 地域特色 东方传统文化 Traditional gardening Modern architectural means translation Local characteristics Traditional eastern culture
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献15

引证文献3

二级引证文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部