摘要
中国的日本研究在明代、近代、现代出现过三次高潮,近40年来经过学习、追赶、创新的多个阶段,在局部的“点”甚至特定的“面”上,实现对日本的超越。中日文化交流史是一门新兴的交叉学科,不仅内涵丰富而且外延宽广,但文化的创造、传承、流播、接受、模仿、改良、创新诸环节,均离不开“人”的主导作用。基于此,本文以“跨国人物”为线,从“赴日中国人研究”“来华日本人研究”两个层面,概述近40年来中日海上交流领域所取得的研究成就,突出中国学者的创新点与前沿性,同时指出存在的问题与努力的方向。
The history of China-Japan communication is a new interdisciplinary subject which is broad and rich in content.However,the development of culture,including its creation,inheritance,spread,acceptance,imitation,improvement and innovation,could not be realized without human agency.Based on a study of the Chinese who went to Japan and the Japanese who came to China,this article summarizes the achievements in the past four decades in the study of China-Japan overseas communication and highlights the innovative and pioneering researches of Chinese scholars.It also points out the current problems and suggests directions for future research.
出处
《海交史研究》
2020年第1期1-18,共18页
Journal of Maritime History Studies
基金
国家社科基金重大项目“中日合作版《中日文化交流史丛书》(项目编号:17ZDA227)”的阶段性成果
关键词
遣唐使
入宋僧
遣明使
混血儿
Kentoushi(Envoys Dispatched to the Tang)
Monks visiting Song China
Envoys Dispatched to the Ming
the Mixed-blood