期刊文献+

定性比较分析:翻译研究新方法 被引量:3

Qualitative Comparative Analysis:A New Approach to Translation Studies
下载PDF
导出
摘要 定性比较分析是社会科学研究的新方法,已在社会学、政治学、经济学等领域得到广泛应用。定性比较分析是跨案例比较研究,只要案例符合三个要求即案例具有"多因并发"的复杂性、案例规模中等和与案例相关的问题有理论支持,就可应用此法。翻译研究中普遍存在符合定性比较分析法要求的案例,故此方法在翻译研究中的适用性很高。具体而言,可在翻译事件、译者和译作、组织导向的译介传播、语言服务企业的组织传播和管理绩效等领域应用定性比较分析开展研究。将定性比较分析引入翻译研究,可拓展现有的方法论体系,促进翻译学的发展。 Qualitative Comparative Analysis(QCA) is a new approach in social science research and has been widely applied in various fields such as sociology, political science and economics. QCA, a cross-case comparative study, can be employed as long as the cases meet three requirements, that is, having complex causality, moderate quantity and having theoretical support. The cases that meet QCA’s requirements in translation studies are very common, so this new approach is highly applicable in this field. Specifically, QCA can be applied in translation themes such as translation events, translators, translations, organization-oriented translation and communication, organizational communication and management performance of language service companies, etc. Introducing QCA to translation studies can expand existing methodological framework and facilitate the development of translatology.
作者 谢柯 周楠 XIE Ke;ZHOU Nan(School of Foreign Languages,Chongqing University of Arts and Sciences,Chongqing 402160,China;School of Foreign Languages,Chongqing Normal University,Chongqing,400047,China)
出处 《重庆三峡学院学报》 2020年第2期89-98,共10页 Journal of Chongqing Three Gorges University
基金 国家社会科学基金西部项目“‘一带一路’话语体系建设中多模态话语的文化隐喻研究”(19XYY008) 重庆市教育委员会人文社会科学研究重点项目“基于国家翻译实践理论的汉语经典英译研究”(19SKGH153) 重庆市高等教育教学改革研究项目“创客教育视阈下的应用型翻译人才培养模式探索与实践”(193213) 重庆市教育科学“十三五”规划一般项目“基于产出导向法的高校应用型翻译人才培养模式研究”(2019-GX-437)。
关键词 定性比较分析 翻译研究 定性研究 定量研究 超越 Qualitative Comparative Analysis(QCA) translation studies qualitative research quantitative research surpass
  • 相关文献

二级参考文献211

共引文献434

同被引文献26

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部