期刊文献+

基于目的论的茶文化旅游景区公示语英译研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 茶文化旅游景区公示语的正确英译有利于提升外国游客的体验感。本文以诺德的翻译错误分类为基础,针对茶文化旅游景区公示语英译出现的错误现象作出分析,以汉斯·弗米尔(Vermeer)的目的论为指导提出了对策,以期公示语能得到完善和规范,更好的塑造茶文化景区的外宣形象。
作者 谢剑华
出处 《福建茶叶》 2020年第5期109-110,共2页 Tea in Fujian
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献4

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部