期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈科幻小说翻译中忠实的实现——以《流浪地球》英译本为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
科幻小说是一种描写想象的科学或技术对社会或者个人的影响的虚构性文学作品.翻译在科幻小说的传播中起了重要的沟通作用.中国科幻作家刘慈欣的作品能够成功走向世界,其背后的译者功不可没.《流浪地球》是刘慈欣的中篇小说作品.该文采用Head of Zeus公司出版的《流浪地球》的英译本,从词汇、句子、段落三个层面着眼,探究译者如何灵活运用直译与意译的方式,实现译文的忠实.
作者
陈仲伟
机构地区
南京林业大学外国语学院
出处
《海外英语》
2020年第8期14-16,共3页
Overseas English
关键词
科幻小说
流浪地球
文学翻译
翻译策略
直译
意译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
45
参考文献
13
共引文献
321
同被引文献
19
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
13
1
吴婷,祁文慧.
翻译“理想”与“艺术”实践——评罗新璋翻译观[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(2):57-59.
被引量:77
2
伍静,肖飞.
The Clipper两个译本的文体分析[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(4):39-40.
被引量:59
3
王卫英,徐彦利.
刘慈欣科幻小说《流浪地球》的悲剧内核[J]
.科技视界,2018(28):10-13.
被引量:9
4
陈仲伟,王富银.
中华文化典籍外译传播障碍研究[J]
.海外英语,2019(1):90-92.
被引量:77
5
葛莎莎,祁文慧.
浅谈译者素养——以杨宪益译作为例[J]
.疯狂英语(理论版),2018(3):150-151.
被引量:77
6
周润秋.
中国传统文化英译之文化空缺与翻译补偿研究[J]
.江苏外语教学研究,2018,0(4):86-90.
被引量:104
7
王瑶.
我依然想写出能让自己激动的科幻小说——作家刘慈欣访谈录[J]
.文艺研究,2015(12):70-78.
被引量:28
8
杨喜刚.
外国人名翻译用字的性别特征[J]
.海外英语,2019(6):54-56.
被引量:16
9
张弛.
浅析高校外语教学中的人文精神教育[J]
.中国大学教学,2018(3):54-56.
被引量:52
10
金瑞,邵华.
论翻译中的归化与异化——以《红楼梦》为例[J]
.海外英语,2019(1):113-114.
被引量:40
二级参考文献
45
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1440
2
张成柱.
谈罗新璋译的《红与黑》——兼谈罗新璋的翻译艺术[J]
.中国翻译,1996(5):30-33.
被引量:5
3
屠国元.
翻译中的文化移植———妥协与补偿[J]
.中国翻译,1996(2):10-13.
被引量:76
4
罗新璋.
风格、夸张及其他[J]
.中国翻译,1995(4):25-27.
被引量:12
5
辜正坤.
翻译标准多元互补论(第一章节录)[J]
.北京社会科学,1989(1):70-78.
被引量:30
6
王恩冕.
翻译补偿法初探[J]
.中国翻译,1988(2):11-15.
被引量:38
7
罗新璋.
我国自成体系的翻译理论[J]
.中国翻译,1983(7):9-13.
被引量:57
8
赵秀明.
文学翻译的“韵味”说——论刘士聪的文学翻译理论与实践[J]
.外语与外语教学,2002(12):53-56.
被引量:14
9
姜海清.
语境与翻译[J]
.外语研究,2004,21(5):54-56.
被引量:32
10
史凯.
中西融合 古体今用——从异化与归化看中国古代佛经翻译[J]
.陕西师范大学继续教育学报,2005,22(1):47-50.
被引量:1
共引文献
321
1
陈桂霞.
大学英语课堂的生态文明价值观建设——以南京林业大学为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):94-96.
被引量:8
2
唐明辉.
浅谈专门用途英语的翻译教学——以《风景园林英语》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):86-89.
被引量:10
3
陈雯.
“互联网+”环境对非英语专业大学生外语磨蚀现象的影响[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):83-86.
被引量:12
4
施海璐,祁文慧.
思维导图绘制教学对英语专业学生批判性思维能力的影响[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):77-80.
被引量:1
5
郑长明.
ESP专业词汇语义演变的认知研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):63-67.
被引量:5
6
王雷雷.
专门用途英语课程慕课的开发和实践——以《艺术设计英语》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):59-63.
被引量:12
7
李雪阳.
英汉语词汇歧义对比分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):53-56.
被引量:9
8
居方,吕雪梅.
法律英语中“遵守”一词的译法探究[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):31-34.
被引量:5
9
周秋璐,祁文慧.
浅析林学英汉翻译中的定语从句翻译技巧[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):15-18.
被引量:2
10
黄璐.
中外儿童文学作品中教育观念的比较及其对教育生态改革的启示——以《哈利·波特》和《皮皮鲁总动员》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):6-8.
被引量:2
同被引文献
19
1
刘畅,韩启群.
我国生态文学翻译现况初探[J]
.安徽文学(下半月),2018(12):111-113.
被引量:59
2
周淑莉.
中国茶叶贸易中茶文化对英国文化影响——以英剧《神探夏洛克》为例[J]
.疯狂英语(理论版),2018(3):196-198.
被引量:23
3
李荣荣,邵华.
生态翻译学的研究焦点[J]
.海外英语,2019(2):35-36.
被引量:50
4
吴婷,祁文慧.
翻译“理想”与“艺术”实践——评罗新璋翻译观[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(2):57-59.
被引量:77
5
何花莲子,韩启群.
前景化与小说翻译研究——以《愤怒的葡萄》译本为例[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2019(4):34-37.
被引量:5
6
伍静,肖飞.
The Clipper两个译本的文体分析[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(4):39-40.
被引量:59
7
薛香云,王富银.
莎士比亚戏剧两译本的翻译伦理研究[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(10):13-15.
被引量:28
8
吉馨,肖飞.
基于文学文体学分析的The Daffodils两译本对比[J]
.海外英语,2019,0(15):140-141.
被引量:13
9
王倩,韩启群.
生态翻译视角下的《相见欢》英译本分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(16):20-23.
被引量:16
10
周润秋.
由生态翻译“译者中心论”看中国古诗自然景观的翻译[J]
.英语广场(学术研究),2020(28):9-12.
被引量:11
引证文献
1
1
诸婷,黄雯怡.
生态翻译学视角下《福尔摩斯探案全集》重译动机探究[J]
.英语广场(学术研究),2021(32):26-29.
1
杨光.
先正达再诉嘧菌酯侵权!Atticus回应先正达侵权指控称其“无罪”[J]
.农药市场信息,2019,0(23):57-57.
2
李凤成.
材料作文“成长与成见”导写[J]
.作文与考试(高中版),2019,0(31):59-60.
3
杨帆.
科幻之都滋养太空画家[J]
.先锋,2019,0(12):67-69.
4
课文片段阅读[J]
.小学教学(语文版),2020,0(2):31-35.
5
石鸣.
红色题材电影《中共第一城》正式开机,刘慈欣任特别顾问[J]
.娘子关,2019,0(S01):91-91.
6
刘兴华.
每个孩子都有可能是“诺贝尔文学奖候选人”[J]
.新作文(小学作文创新教学),2020,0(3):4-8.
7
黄悦.
试论科幻文学中科学与神话的共生关系[J]
.贵州社会科学,2020(4):39-44.
被引量:2
8
王文尧.
那一抹红[J]
.娘子关,2019,0(S01):20-34.
海外英语
2020年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部