期刊文献+

浅谈科幻小说翻译中忠实的实现——以《流浪地球》英译本为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 科幻小说是一种描写想象的科学或技术对社会或者个人的影响的虚构性文学作品.翻译在科幻小说的传播中起了重要的沟通作用.中国科幻作家刘慈欣的作品能够成功走向世界,其背后的译者功不可没.《流浪地球》是刘慈欣的中篇小说作品.该文采用Head of Zeus公司出版的《流浪地球》的英译本,从词汇、句子、段落三个层面着眼,探究译者如何灵活运用直译与意译的方式,实现译文的忠实.
作者 陈仲伟
出处 《海外英语》 2020年第8期14-16,共3页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献45

共引文献321

同被引文献19

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部