摘要
近年来开设翻译硕士专业的高校越来越多,而对翻译硕士的学位论文质量要求也越来越高.该文对2015至2019年上半年期间,中国知网所收录的翻译硕士学位论文进行研究,主要研究论文中所运用的翻译理论与其翻译文本是否紧密联系.通过研究分析,作者将总结近五年翻译硕士常用的翻译理论,以及使用频率较高的理论,即功能对等翻译理论与交际翻译理论所指导的翻译文本类型,并分析理论与文本之间的匹配情况,旨在为以后的翻译硕士论文写作提供借鉴指导.
出处
《海外英语》
2020年第8期47-49,共3页
Overseas English