摘要
With the continuous advancement of"the Belt and Road", the translation of traffic signs more reflects the urban civi?lization of Baotou than influences the travel quality of foreigners. On the basis of the current research status of traffic signs transla?tion at home and abroad, this paper mainly analyzes the English translation of traffic signs in Baotou by reviewing literature and collecting information, so as to come up with reasonable translation strategies and accurate translation texts, which is beneficial to better promote the construction of Baotou civilization, and enhance the foreign exchange and development of the city.
作者
许田杰
丁燕
XU Tian-Jie;DING Yan(Inner Mongolia University of Science and Technology,Baotou 014010,China)
出处
《海外英语》
2020年第7期165-166,共2页
Overseas English
基金
内蒙古科技大学大学生科技创新基金:包头市交通公示语的英语翻译及研究(2017005)
内蒙古科技大学教改项目:英语专业教学改革与本科生综合素质的培养(JY2016018)
内蒙古自治区高校外国语言文学教学研究专项课题:新《国标》指导下英语专业人才培养策略研究(WYZX2018-12)。