期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈对联英译的原则与策略
下载PDF
职称材料
导出
摘要
对联中最有美学的修辞是对偶与对仗,它不仅涵盖了汉语的字词句上的对称均衡,而且在声律上也遵循平仄协调,在音韵上具有协调的美感.近年来,不少学者在通过英汉语言对比研究中,发现英文中的修辞antithesis与parallelism在与对偶对仗中有相互重叠的部分.
作者
陈晓东
机构地区
温州大学瓯江学院
出处
《海外英语》
2020年第5期115-115,119,共2页
Overseas English
基金
温州大学瓯江学院实验室开放项目基金资助(OJKF1906)。
关键词
对联
对偶
音韵
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
2
共引文献
7
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
黄光文.
从大观楼长联的美学意蕴析对联的美学原则[J]
.衡阳师范学院学报,2007,28(2):91-95.
被引量:4
2
余德泉,惊涛.
对联之对偶英译初探——从望城黑糜峰长联的英译谈对联英译的一些问题[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2002,33(1):100-104.
被引量:7
二级参考文献
10
1
陈振卯.
论中国对联的美学[J]
.华侨大学学报(哲学社会科学版),1990(2):100-107.
被引量:1
2
潇湘妃子,无嗔.
网络对联的现状及分析[J]
.对联.民间对联故事(上半月),2004(11):6-8.
被引量:1
3
陶潜.陶渊明集[M].北京:中华书局,1979.161.
4
北京外国语大学《汉英词典》组.汉英词典[Z].修订本.
5
北京:外语教学与研究出版社,1995.1 144.
6
梁章钜.楹联丛话[M].北京:中华书局,1987.50.
7
大观楼.天下旅游资讯网.http://www.1xly.net/tour/20049/tour-330.htm.
8
大观楼长联.云南省电子政务门户网站.(2005-04-26).http://www.yn.gov.cn/yunnan,china/74595266874834944//3928.html
9
熊剑文.
我的大楹联观[J]
.对联.民间对联故事(上半月),1998(3):31-32.
被引量:1
10
樊泽民.
实施精品战略 繁荣对联艺术[J]
.对联.民间对联故事(上半月),2004(4).
被引量:1
共引文献
7
1
黄光文.
对联的英译——以黑麋峰长联英译的得失为例[J]
.湖南科技学院学报,2007,28(2):118-120.
被引量:1
2
李津津,黄光文.
对联英译三美的再现——大观楼长联英译的比较[J]
.中国科技信息,2010(15):223-224.
被引量:3
3
袁慧,王建辉.
目的论视角下的旅游景点对联英译研究——以南岳衡山为例[J]
.长春大学学报,2015,25(5):42-45.
被引量:2
4
王芬,谭波,谭雅雯.
南岳名胜楹联特色及其翻译策略之探讨[J]
.湖南工业职业技术学院学报,2017,17(6):56-58.
5
吕维洪.
孙髯及《大观楼长联》研究的述评与展望[J]
.怀化学院学报,2019,38(6):90-94.
6
陈晓东.
中国传统文化英译与大学英语的融合教学[J]
.丝路视野,2020(28):82-82.
7
叶文学.
浅析楹联翻译中的对仗及修辞——以《大观楼长联》英译为例[J]
.海外英语,2017(16):149-150.
被引量:1
1
梁穆穆,陈锋.
花山岩画图像的形式美及其在绘画创作中的运用研究[J]
.三峡论坛,2019,0(6):83-86.
2
万春芳.
数字化时代江西民间美术的设计思维价值研究[J]
.大观(东京文学),2019,0(11):116-117.
3
王仲宇.
全媒体时代科普文章标题的“克制”与创新[J]
.新闻研究导刊,2020,0(5):155-155.
4
李治平.
咸丰方言谚语研究[J]
.湖北理工学院学报(人文社会科学版),2020,37(1):60-64.
5
刘旭.
网络环境下高中语文古典诗词课堂教学设计的特点[J]
.高考,2020,0(3):86-86.
6
汤丽琴.
英汉基本句型的维度与互译[J]
.江汉石油职工大学学报,2020,33(2):76-80.
7
高伟霞,吴智慧,余继宏.
明清苏作家具雕饰艺术特征分析[J]
.包装工程,2020,41(4):147-152.
被引量:17
8
张大春.
让对联的趣味撒撒野[J]
.文存阅刊,2020,0(1):98-100.
9
蒋寅.
赵孟頫《岁暮和刚父杂诗》范读[J]
.语文月刊,2020,0(2):58-60.
10
陈铸芬,苻艳风,刘清伶.
Translation Skills of Children’s Literature from the Perspective of Recep tion Theory:A Case Study of Bronze and Sunflower[J]
.海外英语,2020(4):14-17.
海外英语
2020年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部