期刊文献+

浅谈对联英译的原则与策略

下载PDF
导出
摘要 对联中最有美学的修辞是对偶与对仗,它不仅涵盖了汉语的字词句上的对称均衡,而且在声律上也遵循平仄协调,在音韵上具有协调的美感.近年来,不少学者在通过英汉语言对比研究中,发现英文中的修辞antithesis与parallelism在与对偶对仗中有相互重叠的部分.
作者 陈晓东
出处 《海外英语》 2020年第5期115-115,119,共2页 Overseas English
基金 温州大学瓯江学院实验室开放项目基金资助(OJKF1906)。
关键词 对联 对偶 音韵
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献10

  • 1陈振卯.论中国对联的美学[J].华侨大学学报(哲学社会科学版),1990(2):100-107. 被引量:1
  • 2潇湘妃子,无嗔.网络对联的现状及分析[J].对联.民间对联故事(上半月),2004(11):6-8. 被引量:1
  • 3陶潜.陶渊明集[M].北京:中华书局,1979.161.
  • 4北京外国语大学《汉英词典》组.汉英词典[Z].修订本.
  • 5北京:外语教学与研究出版社,1995.1 144.
  • 6梁章钜.楹联丛话[M].北京:中华书局,1987.50.
  • 7大观楼.天下旅游资讯网.http://www.1xly.net/tour/20049/tour-330.htm.
  • 8大观楼长联.云南省电子政务门户网站.(2005-04-26).http://www.yn.gov.cn/yunnan,china/74595266874834944//3928.html
  • 9熊剑文.我的大楹联观[J].对联.民间对联故事(上半月),1998(3):31-32. 被引量:1
  • 10樊泽民.实施精品战略 繁荣对联艺术[J].对联.民间对联故事(上半月),2004(4). 被引量:1

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部