摘要
随着我国近年来经济的快速发展、综合国力明显增强以及国际地位不断提升,世界越来越多的国家和地区将目光聚焦中国,希望同我国在经济、文化、教育等各领域建立合作关系,尤其是我国的历史文化吸引大量的国际友人来华学习中文.因此,汉语学习的浪潮席卷而来,对外国留学生来说,学好汉语不光在于他们自身的基础和努力,同时,也要以高质量的教材作为基础,从教材的实用性、工具性、交际性、科学性和现代性五个方面考虑教材编写.该文基于对外汉语教材中的词汇英汉互译及教学方面存在的问题,以《发展汉语》为研究对象,对教材中英汉互译相关问题如何改进进行了探析.
出处
《海外英语》
2020年第5期150-151,共2页
Overseas English