摘要
Advertising, imbued with culture, becomes an inescapable part of modern life. This paper explores the cultural distance and universals existing in the international advertising, and concludes that the distance and universals govern the translator's choice of translation strategies and methods.
作者
李斐然
徐海女
LI Fei-ran;XU Hai-nv(School of Foreign Languages,Nanjing University of Chinese Medicine,Nanjing 210023,China)
出处
《海外英语》
2020年第5期159-160,共2页
Overseas English
基金
江苏省高等学校大学生创新训练计划项目“目的论视阈下中医药企业外宣英译问题与对策”(项目编号:201810315074Y)的阶段性成果。