期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学视角下洪洞大槐树旅游景区公示语翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
该研究在对洪洞大槐树旅游景区公示语翻译现状调查的基础上,以生态翻译学理论的语言维、文化维、交际维原则分析景点牌示上的14个剧情简介的翻译,以使译文尽可能被读者接受和认可,从而改善译文,更好地展现和传播地方特色文化,为促进当地旅游业的发展起到积极作用.
作者
宋小丹
机构地区
中北大学
出处
《海外英语》
2020年第6期50-51,60,共3页
Overseas English
关键词
旅游景区
公示语翻译
生态翻译学
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
166
参考文献
16
共引文献
2986
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
3
参考文献
16
1
张王健,张姝.
从翻译适应选择论看宜昌市公示语翻译[J]
.山西师大学报(社会科学版),2011,38(S4):191-193.
被引量:5
2
吕和发.
Chinglish之火可以燎原?——谈“新常态”语境下的公示语翻译研究[J]
.上海翻译,2017(4):80-87.
被引量:45
3
陈锦阳.
公示语翻译的“三维”转换——以横店影视城为例[J]
.上海翻译,2016(1):38-42.
被引量:34
4
王畅,杨玉晨.
生态翻译学视角下TCM医院公示语英译研究[J]
.上海翻译,2018(4):39-43.
被引量:20
5
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1123
6
杨红英.
旅游景点翻译的规范化研究--陕西省地方标准《公共场所公示语英文译写规范:旅游》的编写启示[J]
.中国翻译,2011,32(4):64-68.
被引量:79
7
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1125
8
束慧娟.
生态翻译学视角下的公示语翻译——以上海世博会主题标语为例[J]
.上海翻译,2010(2):39-42.
被引量:140
9
李敏杰,朱薇.
生态翻译学视阈下的民族地区旅游景点公示语翻译[J]
.贵州民族研究,2016,37(1):124-127.
被引量:14
10
王小霞,张翼翼,孙文武,王艺童,朱硕.
生态翻译学视角下的地质公园公示语翻译[J]
.地质论评,2017,63(B04):371-372.
被引量:4
二级参考文献
166
1
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:115
2
曾毅平.
语言环境也是一种投资环境[J]
.暨南学报(哲学社会科学版),1998,20(1):109-116.
被引量:44
3
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
4
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1172
5
《对外大传播》邀请业内专家出谋划策[J]
.对外大传播,2005(1):5-5.
被引量:1
6
北竹,单爱民.
谈英语公示用语的语言特点与汉英翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):76-79.
被引量:157
7
许钧.
尊重、交流与沟通——多元文化语境下的翻译[J]
.中国比较文学,2001(3):80-90.
被引量:40
8
陈建平.
标志用语汉英翻译的基本要求[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2005,18(1):66-69.
被引量:30
9
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:460
10
傅志爱,官洁瑜,李艾文,姚碧樱,吴素珊.
再谈城市街道商店和单位名称的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(4):75-79.
被引量:49
共引文献
2986
1
王改莉.
生态翻译学视角下景区含“小心”公示语错误浅析[J]
.中外企业家,2020,0(15):202-202.
2
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
3
刘知国,赵谦.
外国语类CSSCI来源期刊(2019-2020年版)的对比研究——基于中国知网近10年来的统计数据[J]
.郑州师范教育,2020,9(3):76-80.
4
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
5
张冰姿.
从生态翻译学视角探究文化负载词的日译方法——以《朝花夕拾》为例[J]
.作家天地,2019(21):14-14.
6
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:1
7
高宁,田传茂,单存超.
伟利《国殇》重译的生态翻译学解读[J]
.译苑新谭,2021,2(2):124-131.
8
李文婷,庞焱.
生态翻译学视阈下用典的日译方法研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):172-180.
被引量:1
9
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
10
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
同被引文献
6
1
郁青青.
从生态翻译学视角看景区公示语英译中的三维转换——以连云港市花果山风景区公示语为例[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2015,13(12):57-60.
被引量:7
2
张献丽.
生态翻译理论视角下的河南著名旅游景区公示语汉英翻译研究[J]
.重庆第二师范学院学报,2017,30(3):59-63.
被引量:4
3
商静.
生态翻译学视阈下旅游景区公示语翻译的“三维”转换[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),2017,42(4):42-46.
被引量:25
4
张薇.
“一带一路”背景下冰雪旅游景区公示语英译研究——以生态翻译学为视角[J]
.经济研究导刊,2020(17):122-123.
被引量:3
5
宋燕,张乃丹.
目的论视阈下旅游景区公示语翻译中的语用失误研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(5):36-38.
被引量:1
6
史洁.
基于语料库建设的商洛旅游景区公示语翻译[J]
.商洛学院学报,2021,35(1):12-14.
被引量:1
引证文献
1
1
郑金萍.
生态翻译学视角下景区公示语翻译探析[J]
.海外英语,2021(13):166-167.
被引量:3
二级引证文献
3
1
吕茜.
生态翻译学视角下公示语汉英翻译三个典型问题分析与对策——以浙江省两个城市为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(34):7-11.
2
路璐.
国内生态翻译学十年(2013-2022)研究综述[J]
.今古文创,2023(35):107-109.
3
刘瑞泽.
生态翻译视角下商业活动中公示语的俄译问题研究[J]
.现代语言学,2024,12(5):743-746.
1
净意,韩军(摄影).
洪洞祭祖[J]
.金桥,2019,0(12):98-101.
2
梁健.
洪洞大槐树记[J]
.中华辞赋,2019,0(12):20-21.
3
陈淑娴.
从翻译功能学视角分析大雁塔景点牌示英译[J]
.海外文摘,2019(17):0038-0039.
4
代依陈,范忠义,何东海.
论旅游服务标准化建设从质量管理为中心向以消费者为中心的转变——基于洪洞大槐树寻根祭祖园标准化实践的思考[J]
.质量探索,2019,0(4):53-57.
被引量:1
5
蝴蝶[J]
.快乐语文,2020,0(11):13-14.
6
桑卡卡夫.
世界尽头与冷酷人生[J]
.读写月报,2020,0(8):31-33.
7
董建英,范忠义,何东海.
洪洞大槐树景区旅游服务标准化创新发展研究[J]
.中国标准化,2019,0(23):140-144.
被引量:3
8
巴黎淘气帮[J]
.快乐语文,2020,0(8):13-14.
9
张柯.
生态翻译学视域下的影视字幕翻译——以英剧《唐顿庄园》为例[J]
.文教资料,2020(6):13-15.
被引量:2
10
史鹏飞.
视觉符号在平面设计中的运用原则分析[J]
.神州印象,2019,0(4):77-77.
海外英语
2020年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部