期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
鲁迅的译介之魂
原文传递
导出
摘要
一鲁迅的译文著作有三十一本,三百多万字,数量比他的杂文集和小说集加起来还多。在短短五十六年的生涯里,他为世人留下的译文实在是多的。我曾经说鲁迅首先是翻译家,其次是作家,这是从他的译文和创作的比例而言的。实际上他一生的主要精力在翻译、编辑出版上,写作不过业余的偶得,并没有把创作放在首位。
作者
孙郁
机构地区
不详
出处
《书摘》
2020年第5期34-39,共6页
关键词
杂文集
编辑出版
译介
鲁迅
翻译家
小说集
译文
分类号
I20 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
徐军.
长沙市非物质文化遗产传承人凌受祥亲属向湖南省档案馆捐赠《邓小平》等炭精画作品[J]
.档案时空,2019,0(7).
2
朱佳木.
陈云经济思想的几个要点[J]
.毛泽东邓小平理论研究,2020(2):1-10.
书摘
2020年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部