摘要
《华英捷径:初学100步(罗马注音)》是挪威传教士爱德华·阿蒙森1910年在昆明编写出版的一部西南官话速成教材,是20世纪为数不多的西南官话教材之一。通过从国际汉语教材角度着重对《华英捷径》语音编排进行分析,总结阿蒙森的语音编写理念及教学理念,并论证了教材的方言基础非前人所认为的云南方言。
Short Cut to Western Mandarin: First Hundred Steps(Romanized) is a textbook for oral Southwest Mandarin,written by Norwegian missionary Edward Amundsen(1873-1928). Compiled and published in Kunming in 1910,it was one of the few textbooks of Southwest Mandarin in the 20th century. From the perspective of international Chinese teaching materials,this paper focuses on the analysis of the phonetic arrangement of the book,summarizing the author’s ideas of phonetic compilation and teaching. It demonstrates that the dialect foundation of this teaching material is not Yunnan dialect as previously believed.
作者
王培闽
WANG Peimin(School of International Exchange,Yunnan Open University,Kunming,Yunnan Province 650599)
出处
《楚雄师范学院学报》
2020年第2期86-93,共8页
Journal of Chuxiong Normal University
关键词
《华英捷径》
西南官话
国际汉语教材
语音
Short Cut to Western Mandarin
southwest mandarin
international Chinese textbook
phonetics