期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语义翻译和交际翻译理论视域下的翻译策略——以《中国沿海的贸易与外交》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
20世纪80年代初期,著名翻译理论学家彼得·纽马克提出了影响深远的语义翻译和交际翻译理论,认为这两者之间既存在差异又存在联系。在语义翻译和交际翻译的指导下,译者根据源文本的类型和目的语读者的特点,使用对应的翻译策略。本文将从语义翻译和交际翻译视域出发,通过具体翻译案例的展示,探讨这一理论指导下的翻译策略,论证纽马克翻译理论在翻译实践中的应用。
作者
谢孟希
机构地区
广州工商学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2020年第10期35-37,共3页
English Square
关键词
语义翻译
交际翻译
源文本
目的语读者
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
2
共引文献
2
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
梁红梅.
语义翻译和交际翻译的辩证结合——以《红楼梦》章回标题翻译为例[J]
.考试周刊,2012(33):12-13.
被引量:1
2
胡伟.
纽马克翻译理论及其在文本翻译中的应用研究[J]
.长江丛刊,2016(11):54-54.
被引量:3
二级参考文献
5
1
冯庆华.实用翻译教程[M]上海:上海外语教育出版社,2002.
2
廖七一.当代英国翻译理论[M]武汉:湖北教育出版社,2004.
3
Newmark Peter. Approaches to Translation[M].Oxford:pergamon Press,1981.
4
Newmark Peter. A Textbook of Translation[M].London:Prentice Hall International(UK)Ltd,1988.
5
高笑梅.
浅谈纽马克的翻译理论及其在标题翻译中的应用[J]
.云南农业大学学报(社会科学版),2013,7(6):94-98.
被引量:1
共引文献
2
1
刘泽琳.
纽马克文本类型理论指导下的寓言故事翻译实践[J]
.海外英语,2020,0(5):124-125.
被引量:1
2
贾信信.
交际翻译理论在小说《上门龙婿》英译中的应用[J]
.英语广场(学术研究),2021(11):48-50.
1
沈霞.
立足“文本—学生”关联点的文本解读策略[J]
.陕西教育(教学),2020,0(3):43-43.
2
张一兵.
文本的类型、视位与意会认知[J]
.中国社会科学评价,2020(1):20-23.
英语广场(学术研究)
2020年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部