期刊文献+

乌鲁木齐市商业标识语言景观调查研究 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 语言景观是社会语言学中的一个研究领域,也是一种文化地理现象。乌鲁木齐市自古以来就是古丝绸之路的重要城市,是典型的多语言交汇区域。研究乌鲁木齐商业标识语言景可以了解各种语言权势,为今后语言景观的规范发展提供数据支撑和政策依据。研究发现国语在乌鲁木齐市商业景观标识中普及率较高;维吾尔语得到很好保护,语言权势很重;英语使用率较低,不符合国际化趋势。建议进一步巩固国语推广效果,规范维吾尔语使用,提高英语使用率,加大商业标识政策宣传,形成全民规范用语的社会氛围。
出处 《现代商业》 2020年第11期86-88,共3页 Modern Business
基金 国家级大学生创新创业训练计划创新训练项目(项目编号:201810758019)。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献30

  • 1孙利.语言景观翻译的现状及其交际翻译策略[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2009,42(6):153-156. 被引量:55
  • 2陈妹金.当代中国商号命名的问题与对策[J].语言文字应用,1995(2):97-101. 被引量:11
  • 3郑梦娟.当代商业店名的社会语言学分析[J].语言文字应用,2006(3):11-19. 被引量:80
  • 4Backhaus, P. 2006. Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape [J]. In- ternational Journal of Multilingualism 3: 52-66.
  • 5Backhaus, P. 2007. Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo [M]. Clevedon: Multilingual Matters.
  • 6Barni, M. & C. Bagna. 2009. A mapping technic and the linguistic landscape [A]. In E. Sho- hamy & D. Gorter (eds.). 2009. 126-140.
  • 7Ben-Rafael, E. 2009. A sociological approach to the study of linguistic landscapes [A]. In E. Shohamy & D. Gorter (eds.). 2009.40-54.
  • 8Ben-Rafael, E., E. Shohamy, M. Amara & N. Trumper-Hecht. 2006. Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel [J]. International Journal of Multilingualism 3 : 7-30.
  • 9Cenoz, J. & D. Gorter, 2006. Linguistic landscape and minority languages [J]. International Journal of Multilingualism 3: 67-80.
  • 10Gorter, D. 2006. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism [M]. Clevedon: Multilingual Matters.

共引文献388

同被引文献37

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部