期刊文献+

论晏几道的歌词自我传播 被引量:1

On the Self-transmission of Yan Jidao′s Lyrics
下载PDF
导出
摘要 晏几道有浓烈的歌词传播意识,其歌词传播以“自娱”和“叙怀”为目的,有效地择取了歌妓口头传唱与书册传播并重的歌词传播方式,拓宽了歌词传播的时空域界。这得益于其对一己歌词传播的有力操控,《小山词》在当世与后世皆影响非凡,且现今的《小山词》保存完好,讹阙较少,给研究者带来了诸多便利,不失为歌词自我传播的成功典范。 Yan Jidao had a strong sense of lyric communication.His lyric communication aimed at self-entertainment and pouring out his heart.He effectively selected the lyric communication method of paying equal attention to oral singing and book communication of geisha,and broadened the temporal and spatial boundary of lyric communication.Thanks to its powerful control over the transmission of lyrics,XiaoShanCi has an extraordinary influence on the world and the future generations.Besides,the present XiaoShanCi is well preserved with few errors,which brings a lot of convenience to the researchers.It can be regarded as a successful example of self-transmission of lyrics.
作者 梁丰 LIANG Feng(School of literature,FuJian Normal University, Fuzhou 350007,China)
出处 《东华理工大学学报(社会科学版)》 2020年第2期109-113,143,共6页 Journal of East China University of Technology(Social Science)
关键词 晏几道 歌词 自我传播 Yan Jidao the lyrics self-transmission
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献34

  • 1钱锡生.论唐宋词的吟诵传播[J].苏州大学学报(哲学社会科学版),2007,23(4):64-68. 被引量:4
  • 2杨万里.论《草堂诗余》成书的原因[J].文学遗产,2001(5):51-59. 被引量:8
  • 3薛泉.黄昇《花庵词选》的编纂动机及其成书的文化背景[J].南昌大学学报(人文社会科学版),2005,36(4):114-117. 被引量:1
  • 4上海古籍出版社.宋元笔记小说大观[M].上海:上海古籍出版社,2001.
  • 5朱易安.全宋笔记[M].郑州:大象出版社,2003.
  • 6刘克庄.后村先生大全集[M].成都:四川大学出版社,2008.
  • 7黄昇.花庵词选[M].上海:上海世纪出版集团,2007:21.
  • 8谢桃坊.欧阳修词集考[M]//词学辨.上海:上海古籍出版社,2007:354—356.
  • 9王水照.醉翁琴趣外篇的真伪与欧词的历史定位[M].词学:第十三辑.上海:华东师范大学出版社,2001.45-47.
  • 10吴曾.能改斋漫录:卷十七[M].文渊阁四库全书本.

共引文献9

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部