摘要
2020年1-3月底,越南应对新冠肺炎疫情大致可分为三个阶段:从1月至3月初为第一阶段,感染者有限,16例全部治愈,防治效果好;3月6日至3月31日为第二阶段,感染确诊者迅速增加,防控形势严峻;进入4月份是第三阶段,越南在全国采取"社会隔离"措施,并在竭尽所能做好国内疫情防控的同时,也积极展开一些抗疫国际合作。从历史经验、政治体制、民族性格和国家实力等综合因素分析,越南疫情不至于发展到失控的局面。此次疫情可能会对中越命运共同体、"一带一路"建设和"两廊一圈"发展战略对接、疫情防控合作、传统睦邻友好关系和外交合作等方面产生影响。
From January to the end of March in 2020, the fight by Vietnam against the COVID-19 epidemic may be divided into two phases: from January to the beginning of March in 2019, the infected cases were very limited, with the 16 infected cases all cured, thus achieving good control effect;from March 6 to March 31, the infected cases increased drastically, thus making the situation of prevention and control become severe. From April on, Vietnam has entered the third phase, with the measure of "social isolation" taken nationwide. While doing its best to control the domestic epidemic situation, Vietnam has been actively engaging in international cooperation against the epidemic. Based on a comprehensive analysis of Vietnam’s historical experiences, its political system, its national character and its comprehensive national strength, we may predict that the epidemic in Vietnam may not run out of control. The epidemic is likely to exert certain impacts on the China-Vietnam community with a shared future, the construction of the Belt and Road, the synergy of development strategies for the building of the "two corridors and one circle", cooperation in epidemic prevention and control, the traditional good-neighborly and friendly relations, and diplomatic cooperation.
作者
梁茂华
于向东
Liang Maohua;Yu Xiangdong(School of Southeast Asian Studies,Guangxi University for Nationalities;Institute for Vietnamese Studies,Zhengzhou University;Huanghe Science&Technology College(HSTC))
出处
《和平与发展》
CSSCI
2020年第2期74-87,133,134,共16页
Peace and Development