期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学视角下《2019年政府工作报告》英译策略研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
改革开放以来,随着综合国力的增强和国际地位的提升,中国正日益走向世界舞台的中央。让世界认识中国,我们需要讲好中国故事,从这一角度来说,外宣材料翻译至关重要。本文从生态翻译学视角出发,对《2019年政府工作报告》这一涵盖政府最新大政方针的英译文本从词汇、句法两个层面进行分析,并基于三维转换理论提出翻译策略,旨在为外宣翻译提供借鉴意义。
作者
逯美俊
机构地区
天津财经大学
出处
《智库时代》
2020年第3期212-213,216,共3页
Think Tank Era
关键词
生态翻译学
三维翻译理论
政府工作报告
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
3
共引文献
35
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
杨广,吉鑫悦.
生态视角下的政府工作报告英译解读[J]
.海外英语,2017(13):108-109.
被引量:4
2
周丽.
多维整合原则关照下的时政党政话语翻译[J]
.上海翻译,2015(3):42-44.
被引量:15
3
杨贵明,江桦.
论汉语时政新词语英译的难点和原则[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2002,30(4):151-155.
被引量:20
二级参考文献
14
1
思创.哈格斯.
生态翻译学的国际化进展与趋势[J]
.上海翻译,2013(4):1-4.
被引量:44
2
贾文波.汉英时文翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2000..
3
翟树耀.碰撞与沟通[J].对外宣传参考,1999,(2).
4
翟树耀.外国人不愿意接受别人的"宣传"[J].对外宣传参考,1998,(10).
5
程镇球.翻译问题探索[M].北京:商务印书馆,1980.15.
6
杨谨旖.
从社会文化角度看英汉动物词汇的联想意义差异[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2009,31(3):231-233.
被引量:2
7
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1125
8
胡庚申.
生态翻译学:生态理性特征及其对翻译研究的启示[J]
.中国外语,2011,8(6):96-99.
被引量:188
9
冷锦英.
中国《政府工作报告》词汇英译浅析[J]
.科技风,2013(22):176-176.
被引量:1
10
冯全功,张慧玉.
绿色翻译:内涵与表现[J]
.山东外语教学,2014,35(1):97-101.
被引量:22
共引文献
35
1
周蕾,李行.
浅谈具有中国特色的新词英译[J]
.成功,2009(12):296-297.
被引量:1
2
张元,王银泉.
中国特色新词英译现状及其翻译策略[J]
.南京农业大学学报(社会科学版),2007,7(1):105-110.
被引量:40
3
高菲.
论功能翻译理论在政治宣传材料英译中的应用[J]
.邢台学院学报,2007,22(2):48-51.
被引量:1
4
岑新.
The Translation of Political Documents Guided by Cooperative Principles[J]
.科技信息,2009(9):209-212.
被引量:2
5
黄映秋.
基于文本类型理论的宣传资料英译——以环保资料宣传为例[J]
.玉林师范学院学报,2011,32(4):43-46.
6
周弘.
汉语新词新语英译现状及其存在问题的策略研究[J]
.邢台学院学报,2011,26(4):86-88.
被引量:6
7
潘丽丽,宫丽.
从传播学角度看十七大报告中中国特色词汇的翻译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2011(12):144-145.
被引量:1
8
吴林国.
中国时政新语的英译[J]
.长春教育学院学报,2011,27(10):55-55.
9
陈珍妮.
泉州时政材料语言特点及其英译策略[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2013,32(6):146-148.
10
余小梅.
“多维整合”原则关照下的政治隐喻翻译[J]
.牡丹江大学学报,2016,25(2):126-129.
1
刘磊,鲁楠,初从娟,孟婷,王福义,刘晓秋.
旅游城市对外宣传材料的英译策略研究[J]
.信息周刊,2020,0(11):0425-0425.
2
蔺云.
平行文本比较模式下博物馆外宣翻译策略研究[J]
.黄河.黄土.黄种人,2020,0(2):5-6.
3
艾光会.
刍议博物馆文本翻译失误:以雅安市博物馆为例[J]
.文学教育,2020,0(4):168-169.
被引量:1
4
张帆.
阿来作品在德语国家的译介与接受[J]
.扬子江文学评论,2020(2):24-30.
被引量:4
5
吕楠,吕世生.
汉语商务文本英译的语言-思维关系与转换[J]
.天津大学学报(社会科学版),2020,22(3):269-274.
被引量:2
智库时代
2020年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部