摘要
基于我国体育类核心期刊论文英文摘要部分写作质量堪忧的现状,以2015-2019年中国知网(CNKI)收录的我国体育类核心期刊论文中存在问题较多的87篇中英文摘要作为研究对象,运用文献资料法、数理统计法以及内容分析法并结合科技英语翻译策略及特点,对近四年来我国体育类核心期刊论文英文摘要写作质量进行系统分析。研究发现:我国体育类核心期刊论文英文摘要部分存在语法、字母大小写、语言逻辑性、内容繁冗、专业术语翻译不准确、习惯性"直译"等方面的问题,同时也存在误译等现象。针对存在的问题,提出我国体育类核心期刊论文英文摘要写作质量的提升策略。
Based on the current situation of the writing quality of English abstracts in China s sports core journals,this paper takes 87 abstracts collected by CNKI from 2015 to 2019 as the research object,and utilizes the methods of literature review,mathematical statistics,content analysis together with translation strategies and characteristics of scientific English to analyze the writing quality of English abstracts in China s sports core journals for the last 4 years.The result shows that there still exist a few problems in English writing in terms of grammar,alphabetic case,logic of language,complicated content,inaccurate translation of technical terms,literal translation and mistranslation.On account of these problems,strategies will be put forward.
作者
冯本余
李美玲
FENG Ben-yu;LI Mei-ling(School of Physical Education, Shanxi University, Taiyuan, Shanxi 030006, China)
出处
《体育研究与教育》
2020年第2期22-27,共6页
Sports Research and Education
关键词
体育
期刊论文
英文摘要
写作质量
sports
journal papers
English abstracts
writing quality