期刊文献+

语块视角下的口译长时记忆提高策略研究 被引量:3

Study on the Strategies of Long-term Memory Improvementin Interpreting from the Perspective of Lexical Chunks
下载PDF
导出
摘要 口译的瞬时性和一次性决定了记忆在口译实践中的重要作用。在记忆系统中,长时记忆是人脑长期保持信息的主要手段,然而专家学者们关注的焦点是短时记忆,对长时记忆鲜有研究。在分析语块特点的基础上,采用实验方式论证了语块与提高译者长时记忆的密切关系。实验结果表明,语块运用可以提高语言输出的准确性和流利程度。研究探讨语块在提高口译长时记忆中的作用,可以为口译教学和培训提供启示,对口译实践亦具有重要的现实意义。 The immediacy of interpreting determines the important role of memory in interpreting practice.In the memory system,long term memory is the main means for the human brain to keep information for a long time.However,experts and scholars have focused on short-term memory for a long period.There is little research on long-term memory.On the basis of analyzing the features of lexical chunks,this paper proves the close relationship between lexical chunks and the improvement of the interpreter's long-term memory through experiments.Experimental results show that the application of lexical chunks can help improve the accuracy and fluency of language output.The paper aims to discuss the role of long-term memory in interpreting to provide inspiration for interpretation teaching and training,which is also of great practical significance for interpreting.
作者 郭颖敏 GUO Ying-Min(College of Foreign Languages,Xi'an Shiyou University,Xi'an 710065,China)
出处 《西安航空学院学报》 2020年第2期65-69,共5页 Journal of Xi’an Aeronautical Institute
基金 陕西省高等教育学会2017年度高教科研项目(XGH17090)。
关键词 长时记忆 语块 口译 long-term memory lexical chunks interpreting
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献87

共引文献84

同被引文献26

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部