期刊文献+

外宣翻译中的文化缺省及翻译补偿 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 外宣翻译作为一种跨语言、跨文化的交际活动,承担着传播中国文化的艰巨任务。文化缺省的存在影响目标语读者对中国文化的理解和接受,翻译过程中应充分理解原文文化内涵,考虑受众的文化心理,通过文化阐释、文化调整、文化替代等方式进行必要的补偿,忠实再现原文内容,推动文化交流,传播中国优秀文化。
作者 李静
出处 《安阳工学院学报》 2020年第3期78-81,共4页 Journal of Anyang Institute of Technology
基金 河南省高等学校青年骨干教师培养计划(2017GGJS205) 河南省教育厅人文社会科学研究项目(2019-ZZJH-658) 信阳学院校级课题(2018WYB01)。
  • 相关文献

二级参考文献74

共引文献2019

同被引文献13

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部