期刊文献+

少卒补正

Correcting on the Word Shaozu
下载PDF
导出
摘要 《史记·魏世家》中的"少卒"当读作"輎萃",指兵车、甲士和徒卒的混编部队;新出青铜铍与《孙膑兵法》中的"少卒"可读作"輎卒",亦可读作"輎萃";而《吴子·应变》中"少卒"的"少"当理解为"多少"的"少"。 The word Shaozu(少卒)in the chapter Weishijie(魏世家)of the bookShiji(史记)should be read as Shaozu/cui(輎卒/萃),meaning the carriage chariot troops,which including carriage chariot,armor warrior and infantry.The word Shaozu(少卒)in the bronze sword and Sunbin Bingfa(孙膑兵法)should be read as Shaozu/cui(鞘卒/萃).While the word Shaozu(少卒)in the chapter Yingbian(应变)of the book Wuzi(吴子)should be explained as Shao(少)of the word Duoshao(多少),namely small in quantity in English.
作者 汤志彪 麦茵茵 Tang Zhibiao;Mai Yinyin(Center for the Study and Application of Chinese Characters,East China Normal University,Shanghai 200062,China)
出处 《中国文字研究》 2019年第2期78-83,共6页 The Study of Chinese Characters
基金 国家社会科学基金重大项目“简帛学大辞典”(批准号:14ZDB027) 国家社科基金一般项目“晋系题铭职官整理研究”(批准号:15BZS046)、国家社科基金一般项目“考古学视角下西周都城的社会结构研究”(批准号:17BKG017) 教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“先秦古文字材料四种综合整理与数据库建设”(项目号:16JJD740009) 上海市教委科创重大项目“古陶文编”(批准号:2019-01-07-00-05-E00048)资助。
关键词 少卒 楚简 兵法 兵车 Shaozu(少卒) Chu bamboo slips art of war(Bingfa兵法) the carriage chariot
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献30

共引文献64

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部