摘要
八思巴字官印中出现了"国guigui"的拼写形式,这与《蒙古字韵》不符,后者作guegue。我们认为,其中的i当为e的形近而讹。
The spelling form"国guigui" has been found in the official seals of hP'ags-pa Script,which is in conform ity with that of Menggu-ziyun,and the latter is spelled as guegue.I think that the ee is wrongly spelled asii,this is a mistake.
作者
正月
Zheng Yue(School of Mongolian Studies,Inner Mongolia University,Inner Mongolia Hohehot 010021,China)
出处
《中国文字研究》
2019年第2期231-237,共7页
The Study of Chinese Characters
基金
2018年度国家语委甲骨文等古文字研究与应用专项科研项目“八思巴字蒙古语词典”重点项目的资助。