期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
周作人《路吉阿诺斯对话集》译注的旨趣与思想
原文传递
导出
摘要
周作人无疑是中国现代文学史上同古希腊文学关系最为深厚的作家,他为后世留存的古希腊文学译介著述与其探求中国新文学发展路径紧密相连。以周作人最赏识也是用力最深的《路吉阿诺斯对话集》的译注为中心,探究这些译注承载的译介旨趣,当能深入揭示周作人的译注思想与其文艺复兴思想的内在映照性。
作者
薛祖清
机构地区
绍兴文理学院人文学院
出处
《高等学校文科学术文摘》
2020年第2期217-217,共1页
China University Academic Abstracts
关键词
《路吉阿诺斯对话集》
中国现代文学史
中国新文学
古希腊文学
周作人
文学译介
文艺复兴
发展路径
分类号
I20 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
薛祖清.
周作人《路吉阿诺斯对话集》译注的旨趣与思想[J]
.绍兴文理学院学报,2020,40(1):31-37.
被引量:1
2
魏丽,林会娟.
2001—2015年周作人与外国文化研究综述[J]
.上海鲁迅研究,2019(3):166-189.
3
白钰.
浅析《俄狄浦斯王》中的人文精神[J]
.陕西社会科学论丛,2020,7(1):63-65.
4
孙磊.
西方传记文学在民国时期的译介[J]
.文教资料,2020(10):13-15.
5
陈海丽.
“一带一路”背景下试论文化词外译 ——以莫言的《丰乳肥臀》越译本为例[J]
.新丝路(下旬),2020(10):0238-0239.
6
陈澜.
国家机构赞助下新诗英译的选材与改写——以《中国文学》(英文版)为例[J]
.华中学术,2019(3):223-234.
高等学校文科学术文摘
2020年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部