摘要
加西亚•马尔克斯的《百年孤独》作为拉美“文学爆炸”的代表、我国“寻根文学”的“《圣经》”,在当代世界文坛享有崇高声誉。国际上有关它的研究如汗牛充栋,但迄今为止鲜有学者将它与阿拉伯民间故事集《一千零一夜》(又译《天方夜谭》或《阿拉伯之夜》)联系在一起,即使2004年牛津版《〈阿拉伯之夜〉百科全书》也没有对其中的关涉提供片言只语。本文试图从加西亚•马尔克斯的童年阅读切入,对《百年孤独》与《一千零一夜》的近似和神似进行实证性比较研究。
García Márquez’s One Hundred Years of Solitude is regarded as a representative work of the "Latin American Boom" and "the Bible" of Chinese root-searching literature. Previous studies seldom mention its connection with the Arabic folklore One Thousand Nights and One Night(or Arabian Nights). This article compares these two works empirically by investigating García Márquez’s childhood reading.
作者
宗笑飞
Zong Xiaofei(Institute of Foreign Literature in Chinese)
出处
《当代外国文学》
CSSCI
北大核心
2019年第4期142-148,共7页
Contemporary Foreign Literature
关键词
加西亚•马尔克斯
《百年孤独》
《一千零一夜》
García Márquez
One Hundred Years of Solitude
One Thousand Nights and One Night