摘要
本文搜集了中国知网(CNKI)1999-2019年典籍翻译研究相关论文的引文数据,借助citespace对引文进行计量化分析和科学知识图谱呈现。梳理了典籍翻译研究近20年的发展脉络,研究机构和作者分布,对典籍翻译的研究热点和前沿进行预测,并指出存在的问题。
This paper collects the citation data of CNKI’s 1999-2019 research papers on the translation of Chinese classics, and makes quantitative analysis and scientific knowledge map presentation with CiteSpace. This paper reviews the development of the research on the translation of Chinese classics in the past 20 years, the distribution of research institutions and authors,and forecasts the research hotspot and frontier of the translation of Chinese classics, and points out the existing problems.
作者
董斌斌
余健明
DONG Binbin;YU Jianming(School of Foreign Languages,Huanggang Normal University,Huanggang,Hubei 438000)
出处
《科教导刊》
2020年第4期55-57,共3页
The Guide Of Science & Education
基金
2018年黄冈师范学院颁发:“中国典籍翻译及其传播路径研究”编号:(201818103)
2019年湖北省教育厅颁发:“大数据为依托的《道德经》英译及其传播路径研究”编号:(30002/203201920703)。
关键词
典籍翻译
研究趋势
知识图谱
translation of Chinese classics
research trend
knowledge map