期刊文献+

基于“读后续写”的英语语法教学研究 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 语法学习一直是外语学习的重点,也是外语教学的难点。找到有效语法教学方法成为外语教学研究中的重中之重。王初明(2010,2012)提出学生应将读和写结合起来,"读后续写"可以应用到外语语法教学中。该文运用语法测试、教学实验、课堂观察、问卷调查以及访谈等方法研究了"读后续写"对于中学生学习宾语从句,定语从句和主语从句的作用。研究结果表明,"读后续写"+传统的语法教学更有助于学生从句结构的学习,"读后续写"中,学生对语法结构的注意程度越高,越有利于学生运用语法结构"。读后续写"对英语水平较高的学生较为有效,对英语水平差的学生效果较差。
作者 马艳红
出处 《海外英语》 2020年第9期54-56,共3页 Overseas English
基金 河南省教育厅人文社会科学研究项目资助(项目名称:基于“读后续写”的英语语法教学研究,编号:2019-ZD JH-655)。
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献33

  • 1袁晓宁.英语虚拟语气形式分类的再探讨[J].外语与外语教学,2000(10):39-41. 被引量:11
  • 2Atkinson, D., T. Nishino, E. Churchill & H. Okada. 2007. Alignment and interaction in a sociocognitive approach to second language acquisition [J]. The Modern Language Journal 91 .. 169-188.
  • 3Gardner, R. 1985. Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation [M].London: Arnold.
  • 4Garrod, S. & A. Anderson. 1987. Saying what you mean in dialogue: A study in conceptual and semantic co-ordination[J].Cognition 27: 181- 218.
  • 5Kootstra, G., J. van Hell & T. Dijkstra. 2009. Two speakers, one dialogue.. An interactive alignment perspective on code-switching in bilingual speak- ers [A]. In L. Isurin, D. Winford& K. de Bot ( eds. ). Multidisciplinary Approach to Code Switching [C]. Amsterdam, John Benjamin. 129- 159.
  • 6Long, M. 1983. Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers [J].Studies in Second Language Acquisition 5 : 177-193.
  • 7Pickering, M. &S. Garrod. 2004. Toward a mechanistic psychology of dialogue [J]. Behavioral and Brain Sciences 27: 169-226.
  • 8Zwaan, R. &G. Radvansky. 1998. Situation models in language comprehension and memory [J]. Psychological Bulletin 123: 162-185.
  • 9Chen X. The Role of Chinese EFL Learners' Text-based Interest in L2 Writing [ D ].广州:广东外语外贸大学,2012.
  • 10Dobao A F. Collaborative dialogue in learner- learner and learner-native speaker interaction [J]. Applied Linguistics, 2012, 33 (3): 229- 256.

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部