摘要
英语学习词典、汉语学生词典都是学习型词典。从词典项目设置、释义模式、配例、编纂手段等方面将汉语学生词典同英语学习词典进行比较分析,发现英语学习词典有很多优点或亮点值得我们国内的词典编纂者学习借鉴。受到英语学习词典的启示,汉语学生词典的编纂需要大胆摆脱传统束缚,注重实用,突出词典的学习功能,注重可读性、趣味性,充分利用语料库和词典编纂平台等先进的技术手段。
English learner’s dictionary and Chinese student’s dictionary are all dictionaries of learning type.After comparison and analysis of them from item setting,interpretation patterns,examples,and compilation methods,etc.,it is found that Chinese lexicographers can learn many merits from English learner’s dictionaries.Enlightened from English learner’s dictionary,we should get rid of traditional shackles,lay emphasis on practicality,learning function,readability and interestingness,and make full use of advanced technical means such as corpus and dictionary compiling platform.
作者
金艳艳
JIN Yanyan(Commercial Press,Beijing 100710,China)
出处
《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》
2020年第3期12-16,共5页
Ludong University Journal:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词
英语学习词典
汉语学生词典
学习功能
实用性
可读性
趣味性
数字化编纂平台
English learner’s dictionary
Chinese student’s dictionary
learning function
practicability
readability
interestingness
digital compiling platform