摘要
敦煌唐写本《切韵》的问世,引起中日学者的极大关注。他们秉承当年敦煌文化的开放与包容,正视敦煌学的历史和现实,兀兀穷年,致力于搜集、整理和研究敦煌本《切韵》残卷,留下了许多经典著作和佳文,由此,《切韵》系韵书的研究逐渐走向成熟,在切韵性质、声韵特点、反切注音等方面取得了令人瞩目的成绩,为中古音韵研究和汉语音韵学的繁荣奠定了坚实的基础。对待文化遗产,我们不仅要保护,更要去研究,了解这些文化遗产蕴含的价值与灵魂,这样才能更好地将优秀文化世世代代传承下去。
The publication of"QieYun"has aroused great attention of Chinese and Japanese scholars.With the openness and tolerance to the Dunhuang culture and the confrontation to the DunHuangology's history and reality,they devoted themselves to collecting,sorting out and studying the fragments of QieYun and kept many classical works and masterpieces.Consequently,the study of rhyme books of QieYun has get matured.Great achievements have also been made in the aspects of the nature of tangential rhyme,the characteristics of phonology and the anti-tangential annotation.It laid a solid foundation for the prosperity of the study of Middle Ages'phonology and of Chinese phonology.We should not only protect but also study the cultural heritage.Moreover,we should try to understand the value and soul of the cultural heritage.Only in these ways can we better inherit the excellent culture from generation to generation.
作者
周萍萍
ZHOU Ping-ping(Foreign Languages Department,China Foreign Affairs University,Beijing 100037,China)
出处
《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》
2020年第2期116-122,共7页
Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金
中央高校基本科研业务费专项重点项目“日本的丝绸之路学研究”(3162019ZYKB03)。
关键词
中日学者
敦煌
唐写本《切韵》
Chinese and Japanese scholars
DunHuang
"QieYun"——the DunHuang transcript of Tang dynasty