摘要
在信息时代下,正确翻译日文新闻标题对促进社会信息交流具有重要意义。本文以NHK官网新闻标题为研究对象,重点考察以助词“に、を”结尾的日文新闻标题的汉译方法与策略。分析发现,补充日文标题中被省略的谓语翻译,以及若日文新闻标题中有サ变动词词干,调整语序,将该サ变动词作为谓语翻译,是以助词“に、を”结尾日文新闻标题的基本汉译方法。汉译时,需同时考虑新闻标题简短精练的特点及中文读者的语言表达习惯,使用直译与意译相结合的方法。
出处
《新闻研究导刊》
2020年第11期33-34,共2页
Journal of News Research
基金
广东省普通高校青年创新人才类项目“AMO视角下高校绿色文化建设研究”成果,项目编号:2018WQNCX259。