期刊文献+

中国古典诗歌对西方现代诗歌发展的影响--以庞德的英译诗集《华夏集》为例 被引量:3

A Study on the Effects of Classical Chinese Poems on ModernWestern Poetry A Case Study of Pound’s Cathy
下载PDF
导出
摘要 意象派诗歌开启了西方现代诗歌发展的新篇章。在意象派对西方现代诗歌发展的影响中,以庞德《华夏集》为代表的英译中国古典诗歌是英美诗人汲取创作灵感的重要源泉,其发展了西方现代诗歌的形式,拓展了西方现代诗歌的题材,转变了西方现代诗歌的语言范式,创新了西方现代诗歌的风格。 The Imagist poetry opened a new chapter in the development of modern Western poetry,whose effects can be found in the Cathay by Ezra Pound,a representative English translation of classical Chinese poems that is an enlightenment resource of poetic creation for modern Western poets,promoting the development of modern western poetry in expression form,theme content,language format and poetic style.
作者 褚慧英 顾卫星 汪晶 CHU Huiying;GU Weixing;WANG Jing(Huzhou University,Huzhou,313000 China;Suzhou University,Suzhou,215006)
出处 《湖州师范学院学报》 2020年第5期90-95,111,共7页 Journal of Huzhou University
基金 浙江省哲学社会科学规划课题“哲学阐释学视阈下庞德翻译思想研究”(17NDJC089YB)的阶段性成果。
关键词 《华夏集》 中国古典诗歌 西方现代诗歌 Cathay classical Chinese poem modern Western poetry
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献40

  • 1聂珍钊.关于文学伦理学批评[J].外国文学研究,2005,27(1):8-11. 被引量:206
  • 2沈天鸿.现代诗学[M].北京:昆仑出版社,2005.
  • 3班超.“女诫”,《女诫-女性的枷锁》,张福清编注.北京:中央民族大学出版社,1996年.
  • 4曹顺庆编注.《两汉文论译注》.北京:北京出版社,1988年.
  • 5Chen Xiaomei. Occidentalism. Oxford: Oxford UP, 1995.
  • 6Eliot, T. S. Introduction. Ezra Pound: Selected Poems. Ed. T. S. Eliot. London: Faber and Gwyer, 1925.
  • 7Kodama, Sanehide. "Cathay and Fenollosa' s Notebooks. " Paideuma 11.2 (1982).
  • 8Palandri, Angela Jung. " ' The Stone Is Alived in My Hand'-Ezra Pound' s Chinese Translations. " Literature East & West (1966).
  • 9Pound, Ezra. "I Gather the Limbs of Osiris. " The New Age 10.6 ( 1911 ).
  • 10Said, Edward. Orientalism. New York: Vintage, 1979.

共引文献72

同被引文献6

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部