期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
重新语境化与旅游外宣——以甘肃省旅游发展委员会官网的英文网页翻译为例
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文章介绍了重新语境化的理论框架,以甘肃省旅游发展委员会官网的中英文翻译网页为例,阐述了重新语境化在甘肃旅游文化传播中的应用:要素删除,要素添加,要素替代,要素重组,以便更好地推进甘肃旅游文化外宣工作的开展。
作者
李红霞
史顺良
机构地区
兰州理工大学外国语学院
出处
《新西部》
2020年第11期26-27,16,共3页
关键词
重新语境化
甘肃
旅游外宣
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
94
参考文献
10
共引文献
156
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
10
1
武建国,李昕蒙.
重新语境化与企业文化的传播——以世界五百强企业的网页翻译为例[J]
.外国语,2017,40(2):90-96.
被引量:31
2
武建国,牛振俊,肖晓.
政治话语在新媒体传播中的重新语境化和意义转换——以微博中的《公报》为例[J]
.外语与外语教学,2019(3):47-55.
被引量:14
3
颜琪琳,李勇忠.
新闻话语的再情景化[J]
.外语学刊,2017(4):63-67.
被引量:6
4
熊力游,刘和林.
旅游网页文本的编译策略[J]
.中国翻译,2011,32(6):63-67.
被引量:32
5
陈勇.
再情景化与政府工作报告英译研究[J]
.天津外国语大学学报,2017,24(5):8-14.
被引量:15
6
邹建玲.
旅游网页英文本翻译失误分析--以上海旅游英文网为例[J]
.中国科技翻译,2013,26(2):24-26.
被引量:16
7
李晶.
典籍名言英译的“再语境化”——以《习近平用典》为例[J]
.上海翻译,2017(4):62-67.
被引量:26
8
卢晓娜,杨廷君.
旅游文本的文化翻译策略——以宁波市旅游外宣资料为例[J]
.中国电力教育(下),2009(6):207-209.
被引量:4
9
武建国,牛振俊.
趋近化理论视域下的政治话语合法化分析——以特朗普的移民政策为例[J]
.中国外语,2018,15(6):48-53.
被引量:30
10
黄珊珊,武建国.
媒体话语中的重新语境化与改适转换——以“彭宇案”为例[J]
.华南理工大学学报(社会科学版),2012,14(4):74-81.
被引量:4
二级参考文献
94
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:932
2
方梦立.
海峡两岸间人名地名翻译的差异及统一规范化的必要性和意义[J]
.北方论丛,1999(1):123-124.
被引量:11
3
林克难.
奈达与纽马克翻译理论比较[J]
.中国翻译,1992(6):2-5.
被引量:30
4
王东风.
归化与异化:矛与盾的交锋?[J]
.中国翻译,2002,23(5):24-26.
被引量:647
5
周红民.
认知语境与翻译[J]
.外语与外语教学,2002(11):46-48.
被引量:32
6
范勇.
目的论观照下的翻译失误——一些大学网站英文版例析[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(1):70-72.
被引量:101
7
张宁.
旅游资料翻译中的文化思考[J]
.中国翻译,2000(5):54-56.
被引量:225
8
廖七一.
文本类型与地名译写[J]
.上海翻译,2005(2):13-16.
被引量:16
9
金惠康.
跨文化旅游翻译探讨[J]
.上海翻译,2007(1):31-34.
被引量:78
10
李运兴.
论翻译语境[J]
.中国翻译,2007,28(2):17-23.
被引量:53
共引文献
156
1
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
2
王加林,刘如梦,韩金龙,冯亚亚.
世卫组织关于空气污染新闻话语的趋近化研究[J]
.中国ESP研究,2022(4):10-20.
3
夏晓慧.
学术期刊论文英译部分翻译问题之探讨——以图书情报专业刊物为例[J]
.现代交际,2020(12):68-70.
被引量:1
4
苗兴伟,钟敏君.
再语境化理论:进展与前沿[J]
.天津外国语大学学报,2023,30(5):69-76.
被引量:1
5
杨向梅,徐亚妮,杨连瑞,张涛.
慈善机构话语的趋近化研究——以红十字国际委员会年度报告为例[J]
.复旦外国语言文学论丛,2022(1):1-8.
6
周冰.
趋近化理论视域下的媒体立场研究——基于德国媒体“华为威胁论”相关报道的语料库分析[J]
.外国语,2021,44(3):71-81.
被引量:7
7
唐青叶,卢梦环.
再语境化——习近平扶贫话语用典及其英译[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(2):16-28.
8
武建国,张赢月,郝美丽.
功能语境重构与商业读物的翻译——以The Four: The Hidden DNA of Amazon,Apple,Facebook,and Google的汉译为例[J]
.当代外语研究,2020(3):120-128.
9
陶方园.
国内近五年批评话语分析研究综述[J]
.吉林广播电视大学学报,2020(1):158-160.
10
季帆,曹钦琦.
目的论视角下宁波本土企业简介翻译中的改译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):275-276.
同被引文献
9
1
吴慧颖.
四字格中的结构美[J]
.当代修辞学,1995(1):21-22.
被引量:13
2
卢小军.
中美网站企业概况的文本对比与外宣英译[J]
.中国翻译,2012,33(1):92-97.
被引量:85
3
武建国,李昕蒙.
重新语境化与企业文化的传播——以世界五百强企业的网页翻译为例[J]
.外国语,2017,40(2):90-96.
被引量:31
4
佟彤.
重新语境化视角下合法化话语策略研究——以《华盛顿邮报》有关美联储救市政策的新闻报道为例[J]
.河南工业大学学报(社会科学版),2017,13(4):76-85.
被引量:1
5
王琦.
中国出版企业外宣与重新语境化——以出版企业网页翻译为例[J]
.中国出版,2019,0(11):54-59.
被引量:10
6
武建国,董丽雯.
重新语境化与中华国学文化的对外宣传——以孔子学院网页翻译为例[J]
.外语与翻译,2020,27(2):32-37.
被引量:6
7
张世蓉,赵圆.
重新语境化下世界500强中国企业简介翻译探析[J]
.呼伦贝尔学院学报,2020,28(5):61-65.
被引量:2
8
王琳.
重新语境化下中央企业网站内容英译探析——以中广核集团网站为例[J]
.海外英语,2021(17):200-201.
被引量:1
9
彭利元.
语境与翻译关系新探[J]
.外语教学,2003,24(2):59-62.
被引量:36
引证文献
2
1
韩依格,王晟.
重新语境化视域下能源企业网页文本英译研究[J]
.海外英语,2022(12):16-18.
2
孙静,高芸.
重新语境化与中医药文化对外传播——以以岭药业官网翻译为例[J]
.海外英语,2023(4):54-56.
1
张敏,尹成真,张文娟,马欣.
网页翻译实践中的问题和解决方法研究[J]
.考试周刊,2019,0(32):50-50.
2
上伟.
目的论视角下的中国高校英文网页翻译[J]
.陕西社会科学论丛,2011,2(3):167-169.
被引量:1
3
新闻[J]
.计算机应用文摘,2020,0(9):6-7.
4
王珺莉.
甘肃河湖岸线保护与利用规划编制前期现状研究[J]
.甘肃科技,2020,36(1):1-2.
被引量:4
5
甘肃省人民政府办公厅关于进一步支持5G通信网建设发展的意见[J]
.甘肃政报,2019(11):14-17.
6
常明阳,彭齐欢,胡珂松,杨晨,蔡祺凌.
推进甘肃成县核桃产业融合发展的分析思考[J]
.现代营销(下),2020(1):112-113.
被引量:2
7
张慧雯,刘春健.
基于点轴理论的丝绸之路甘肃段旅游空间结构分析[J]
.北京财贸职业学院学报,2020,36(2):31-34.
被引量:2
8
谢磊.
化危为机:疫情期间推进甘肃省银行业和保险业高质量发展的思考[J]
.甘肃金融,2020(4):4-8.
被引量:1
9
刘慧.
生态翻译学视角下的旅游景点英译和形象构建研究——以湛江地区旅游景点为例[J]
.湖北开放职业学院学报,2020,33(6):160-161.
被引量:1
10
马晓娟,赵爱英,韩润娥,牛晓霞.
甘肃省市州旅游竞争力评价与聚类分析[J]
.天水师范学院学报,2019,0(6):84-90.
被引量:1
新西部
2020年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部