期刊文献+

“得了”“了得”的词汇化及语义演变

Research on Language and LiteratureOn Lexical and Semantic Evolution of Two Chinese Words:"deliao" (得了) and "liaode" (了得)
下载PDF
导出
摘要 前贤对"了得"的词汇化过程早有关注,但是对其不同语义的演化过程探讨得不够,而对"得了"的词汇化过程研究更少。本文采用历时语料探讨了"了得"与"得了"的成词时间及语义演变过程,证明"了得"与"得了"的语义差异主要源于"得"的不同句法结构。"了得"属于"V得"结构,其中的能性助动词"得"既可以表示可能(能力),又可以表示可能(条件),这就使得"了得"既可表示能力的"了不起"义,又可在反诘问中表示"情况严重"。"得了"属于"得V"结构,其中的助动词"得"表客观条件许可的可能(条件),不能表示可能(能力),因此"得了"未像"了得"一样发展出"了不起"义。
作者 马威艳 MA Wei-yan
出处 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》 2020年第3期104-108,共5页 Journal of Bohai University:Philosophy & Social Science Edition
基金 辽宁省社会科学规划基金项目“‘一带一路’视域下辽宁地区国际学生汉字习得与文化感知关联研究”成果(项目编号:L19BYY010) 辽宁省教育厅项目“‘文化自信’视域下的汉字构型域视知觉关联研究”的阶段性成果(项目编号:WQ2019011)。
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献18

共引文献162

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部